登录

《太庙斋宿》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《太庙斋宿》原文

正尔梅蒸苦翳霾,翛然清庙得心斋。

云连魏阙天尤近,村暗吴山雨亦佳。

黄道正中垂日月,赤囊犹遽接江淮。

思皇列考神灵在,傥许孤臣借玉阶。

现代文赏析、翻译

太庙斋宿

方岳

正尔梅蒸苦翳霾,翛然清庙得心斋。

云连魏阙天尤近,村暗吴山雨亦佳。

黄道正中垂日月,赤囊犹遽接江淮。

思皇列考神灵在,倘许孤臣借玉阶。

诗人时为太庙斋宿,通夜坐立香案前虔诚祭拜。待云初收、雨欲止之景;修我车服、切莫延程之意溢于言表,正在《楚辞•九歌》云:“旱逢甘泽硫欣喜”。进而想到皇上和众位前辈忠于朝廷,而我也忠于皇上,虽身处江湖,却仍然忧心忡忡,希望皇上能够早日平定战乱,统一国家。此诗借景抒情,情景交融,含蓄委婉,然忠君之念跃然纸上。

清庙斋宿,玉阶孤进此诗虽无惊人之语,却是不能轻易脱口而出的心底忠念之语,境界依然很高致很真。“魏阙天尤近,吴山雨亦佳”,不仅是诗句。从思想境界说,“魏阙”,是指京都。“吴山”,是江南。“在江淮赈饥的紧张时刻。正在斋宿通夜的方岳以风雨无伤禾黍的意兴,坚信皇上及列祖列宗神灵仍在保佑宋朝。我许我朝廷复兴有日也!尽管自己臣被削职乡居孤苦无助而不得其位也不尽无望。“诗是无形画,画是有形诗”好的诗歌就是真挚感情的自然流露。“我独不得出,徙倚侍丹墀”千载下仍令人仿佛看到诗人怅然若失的神情。

全诗不尚辞华,淡语中见真情,真味盎然。这正是方岳诗歌的特色。

现代文译文:梅雨季节空气中满是苦涩的味道,然而能在这庄严肃穆的太庙斋宿也让我心神安定。巍峨的朝廷就在眼前,我深信不久将结束连绵不断的雨天,江南的山水依旧美妙如画。皇帝正在中天的朝廷统治着日月,还担忧江南是否可以接济灾荒。我希望列祖列宗在天之灵能够保佑我朝复兴,如果可以让我这个忠臣有机会重新出仕那该多好。我一个人在这里孤独的等待着,身边只有几扇红黄交错的窗雕和一本无用的圣贤书罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号