登录

《雪中》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《雪中》原文

行缠不了醉生涯,空宿沙头卖酒家。

最是晓寒吟未稳,雪深无面见梅花。

现代文赏析、翻译

下面是这首诗的现代文译文和赏析:

“醉生涯”三个字生动地描绘出诗人放浪形骸、醉生梦死的潦倒生活。他流连于沙头卖酒的家,赊欠饮酒,醉眠过夜。这里,诗人似乎已经厌倦了漂泊,希望能安定下来。

然而,“空”字却透露出一丝无奈。诗人并未找到一个容身之所,只能在雪中无眠,期盼着黎明的到来。到了“晓寒”时分,诗人依然未得安稳,仍在寒风中吟诵着未稳的诗句,期待着能有一朵梅花的出现。此时,他感到前路茫茫,似乎找不到前进的方向。

但是,“雪深无面见梅花”,也体现出诗人坚毅的一面。他看到了梅花与风雪相抗衡的勇气,坚信自己不会被眼前的困境所压倒。这是他看到雪中的梅花而发的感悟,是人生的升华。因此,诗人并不是一无所有的流浪者,而是一个具有生命韧劲的人。

在全诗中,诗人用词精炼,用“行缠”、“空宿”、“晓寒”、“未稳”等词语来描绘他潦倒的生活和迷茫的前程,同时也通过“雪深”、“无面见梅花”等词句传达出他坚韧不拔的内心世界。这种表现手法既揭示了诗人的内心世界,也体现了他在困顿中仍然坚守生命信念的高尚品质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号