登录

《寄范参政》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《寄范参政》原文

逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。

当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。

双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。

极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。

现代文赏析、翻译

方岳《寄范参政》原文、译文及赏析

这个诗歌写得是一个怀才的诗人对仕途不畅的慨叹,对自己境遇的哀怨。然而更深入看,其中的政治意蕴,却是对时政的批评。

首句“逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。”中,“逐客”指方岳自己。“帝城”指京城。“灵光”指汉朝的鲁恭王修复的孔子庙,庙中壁间有鲁两生栖身,事见《后汉书》。“公卿”犹言官僚。以逐客之身,无缘书信得入帝城,现在阙贤不补,又不知道有多少公卿。透露了对当政轻贤弃能的不满。

“当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。”“三宿”事见《史记》,冯驩愿在孟尝君门下“三宿而归”。后用此故事,意即我岂敢久留,只求暂时寄下衣食之所。“诸老”,指上句所提的“公卿”中的耆宿。“谁招鲁两生”,是说现在那些老成的人已不招揽人才了。这是慨叹当时朝廷没有招贤之政,没有惜才之心。

“双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。”写田野所见之景,以此来衬托诗人无可奈何、自惭自愧的心境。“双碧崔嵬”形容高而险的山坡,“一黄”是作者眼前的黄牛。“双碧”借指范参政的耿直的风范,“一黄”也是作者自谦之词。这实际是作者以农夫自喻,在告诉世人我虽然和这个社会格格不入,但我还是这个社会所不可或缺的。

“极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。”二句说尽管知道自己的力量微薄,不足以补朝廷的阙失;尽管担心自己愚陋不能有所作为,但庆幸的是还能识太平之世。这也是一种牢骚话。他希望得到当政者的提携与荐举,能够施展才智。但其中也透露出世态炎凉的感叹。

全诗用语恳切而又不失风雅。古人说“经国莫大乎风化”,“为政莫要于用人”。诗人在无可奈何时想到用讽谕的形式来直谏皇上。但由于诗人思想的局限,也只能把改变现状的希望寄托于当政者的“圣明”。全诗却写得含蓄而富有感情色彩,因此感染力就较强。

此诗现代文译文如下:

我这个游子没有书信可以送达京城,当年孔庙的辉煌如今也缺少公卿。

当年我哪里敢久留呢?只求暂时寄下衣食之所。各位前辈现在都已不再招揽人才了。

田野上双峰崔嵬像让我卧雪般静待时机,一头老黄牛也忙着春耕。

我知道自己贫寒微薄很难有所作为,但我仍然为能理解太平之世而感到幸运。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号