登录

《除夕》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《除夕》原文

梅花绕屋柳遮门,不是闾阊不是村。

归寄柴桑人自老,就荒松菊径犹存。

事关时命才何与,技止文章道未尊。

灯火半生堪底用,只将黄犊教吾孙。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意。

在岁末的寒冬里,梅花绕着屋子绽放,柳树轻轻遮掩着门户。这不是繁华的都市闾阊,也不是僻远的乡村。眼前的一切,只是诗人孤独的归宿,即使荒芜,松菊之径依旧存留。时光流转,人事变迁,只有柴桑的习俗,依旧在我的生活中继续。在这除夕之夜,我甘愿在此,守着年岁的荒凉,只有松下的菊花与我作伴。

虽然自己的抱负和时运难以相投,技艺只限于文章的创作,但这并不意味着我忘记了我的使命和职责。夜已深,灯火半熄,半生如此,又何必强求更多。我只希望将我的黄牛童子教得明理知礼,传承我未竟的理想和事业。

这就是方岳的《除夕》诗,一首充满了孤独、落寞、但又充满希望的诗。他以梅花的坚韧、柳树的谦逊、柴桑的质朴、松菊的耐寒,以及灯火半生的感慨,表达了他对岁末年岁的深深理解和自我反思。即使年岁渐老,世事艰难,他依然坚守着自己的理想和信念,将后辈教导得明理知礼,希望他们在前行的道路上,能够传承他的精神。

至于现代文译文的话可能更加简洁明了一点。在此,我想将其翻译为:除夕之夜,梅花绕屋,柳枝掩门。非闾阊繁华,非村野僻远,只我一人归来。柴桑之习依旧,虽荒芜松菊之径仍存。时运难投,文章有限,只愿将我的理想和信念传承给后辈。灯火半熄,半生如此,我无需强求更多。我只希望他们能够理解并传承我的精神,这就是我最大的期望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号