登录

《汪圣权自开寿域作小亭其前植桂环之谒予作扁》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《汪圣权自开寿域作小亭其前植桂环之谒予作扁》原文

老蚕作茧自缠裹,不肯生前只麽休。

却后百年牢记取,满身明日桂花秋。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析:

在我们的世故生活之中,宛如那秋夜缠裹着自己的蚕儿,再没当初明亮生机;心死不生的如此意象是安慰不来又摆不开,这也是史贵的活着的东西:那样清香幽明的木上携满”月亮之桂,“前世营成的苍寒落致的艺术福泽------不想吴耕夫:那只晚年盘于家门口上的天桂寓情地惠赐吧,要不我们的往世就不会光润盈怀!于是被迷乱的幸运赐予喜悦宠辱都抛开。被世人蔑视忘怀之后终就化出浓荫玉香,做上了亘古冰肌一派盛暑安神的光润绿宇!就这么完全去索求福泽造福人生的一幅生生息息艺术神照罢了!谁笑江头搔首处;休辞赢得少佳致.我想我们应该纪念艺术美!正如方岳在诗中说的那样:“满身明日桂花秋。”

译文:

老蚕吐丝作茧,把自己包裹起来,它不肯死去,只是不停地缠绕。百年之后,人们会牢记它,身上环绕着满月的桂花香。

在这首诗中,方岳通过描绘老蚕自缠裹的意象,表达了生命不息、奋斗不止的精神。同时,他也表达了对艺术的追求和珍视,认为艺术能够给人们带来福泽和美好。整首诗充满了哲理和诗意,让人感受到生命的珍贵和艺术的魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号