登录

《玉楼春·秋思》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《玉楼春·秋思》原文

木犀过了诗憔悴。只有黄花开又未。秋风也不管人愁,到处相寻吹短袂。露滴碧觞谁共醉。肠断向来携手地。夜寒笺与月明看,未必月明知此意。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

桂花过了,我的诗也开始憔悴起来。只有菊花又还在盛开。秋风也不管人的忧愁,到处去寻找那短袖。

绿酒中的酒露滴到酒觞中,谁与我共醉?每每想起过去携手游玩的地,就令我愁肠寸断。在夜寒中给月亮写信,让它知道我的心情,但未必月亮能理解我的意思。

秋天的夜晚,独坐无聊,只有明月与我相伴,而远方的游子却已难见,不知他在那边如何度过这样的寂寞秋夜,一股强烈的思亲之情不禁涌上心头,因而很自然地笔锋一转,托诸于花木。人间重九,应当是有亲友相聚,吟赏风景,而作者却在“梦不到,更何处寻访”。一种孤寂感与怀人思乡情糅合在一齐,这就加倍写出词人情绪的苦闷和愁苦。

宋代文人中比较流行黄花、倦木、落叶作为意象使用。比如吴文英《霜叶飞·重九》:“倦木向寒,老怀初豁。”木犀花谢,而菊花未开之时,正是秋光惨淡的时候。这时候作者已是憔悴不堪了。但是秋天并不因此而停止它的肆虐,它仍然到处寻找着替行人消愁的事物。由于秋风连无边秋思都吹来了,所以词人觉得到处都有秋风吹来。这里不只是说秋风夜月等景物都充满了秋思而已。“短袂”指短袖。“露觞”指酒杯。“碧觞”指竹叶青酒。“露滴”而使“觞”载不动,这便成了带有形象性的诗句了。“来何捷”“尽堪愁”对比来说。“以前手携手处都是欢场”。从两处地写起,两相对照。设想遥远的在月光下的约会在下两句:“夜寒人与月同行老向月看、未必月知人怅望”。情景兼融,“露觞”“飘断愁肠”了。“月明”句在前从友入乡赏,“人与月同行老”,就显得悲从中添而归梦无着;“月明看”“未必”用前苏子由诗:“必若知余味也”。细作咀嚼话中含有不尽之意、不尽之情;凄凉况味也许未必被人所理解哩。由于最后点出月还不知我在此月的寥落中的凄情愁绪也许比我自己还明白些呢!词也就这样意到止笔了。

《玉楼春·秋思》在写法上别具一格。它没有采用上景下情、或上情下景的结构方式,而是完全采用抒情方式进行构思。先挖掘上景“无可寻处”(实质是不可追寻的人),再用下情的独白相照映贯通成一个整体意象而支撑词篇之结构点只于末尾作一总收;只是虚托于情景交织中所感受的那种不眠人实醒时的惘怅之感罢了。词人将“秋思”寄于花木,借物抒怀以遥寄相思与友人。这种写法在词中是少见的。词人之所以采用这种写法主要是受“诗穷而后工”的文论影响。他在创作中实践着这种理论主张的。这首词中表达了“心苦语涩”(辛弃疾)的情绪体验与审美追求。“苦”“涩”处正是“穷”“工”处;是诗人将审美体验化作艺术美的一种体现;它是一种艺术真实美的境界。

《玉楼春·秋思》是一首抒写离情别绪的词作,上片写景寓情于景,情景交融,下片直接抒情表达了词人的孤寂之感和怀人之思。全词运用虚实结合手法,实写双关面虚写情感相照应,达到虚实相生的艺术效果。同时又体现了词人深刻的思乡之情和羁旅之苦。此词淡雅中见新奇,不刻意追求炼字炼句,而自然成文,意蕴深沉而含蓄,颇能引人共鸣而启人联想,体现了宋词委婉含蓄的词风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号