登录

《挽曹侍郎》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《挽曹侍郎》原文

一角玉麟寒,何心獬豸冠。

满腔秋沆瀣,披腹玉琅玕。

讲入经三昧,书成义不刊。

阳城遗碣在,老泪不胜弹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

挽曹侍郎

宋 方岳

一角玉麟寒,何心獬豸冠。 满腔秋沆瀣,披腹玉琅玕。 讲入经三昧,书成义不刊。 阳城遗碣在,老泪不胜弹。

这首诗是作者为一位已经作古的侍郎而作的挽词。曹侍郎事迹虽不得而知,但从“讲经”、“书成”、“阳城遗碣”这些字眼来判断,可以猜度,他可能是一位颇知学问,有着较高文化修养的侍郎,从作者对他备极推崇和怀念的真情流露中,可以看出他是一位令人尊敬、值得怀念的人。

首句“一角玉麟寒”,借用了麒麟的典故以称赞对方有德有才。据《宋史·儒林传序》记载,有曹望之者以儒雅自任,著有《阳城集》,望之卒后,宋理宗称其“学术该博,著述具存,追配前修”。这里“一角玉麟寒”以之为曹侍郎的代称,称赞他是一位德才兼备的人。“何心獬豸冠”用御史冠上之獬豸为喻,说明他淡泊名利。首两句通过形象的比喻含蓄地表达了对曹侍郎高尚品德的赞扬。

三四句具体描绘对方的风度和人格。“满腔秋沆瀣,披腹玉琅玕。”满腔正气,似秋来沆瀣独多。作者多比贤才、君子,如李白《赠从弟宣州长史昭》中有句:“披心共所悬”。这是说我这位友人襟怀坦白得如披开的腹中所玉一般明朗刚直。玉在古代常用于比拟人的纯洁、高尚品质。“玉之比君子甚善。”琅玕”常被用以象征珠宝玉石之类的珍贵之物。这里用以描绘曹侍郎的高尚纯洁的品质。这两句对仗工整,既描绘了曹侍郎的外在风度,又显示了其内在的人格力量。

五六句进一步写对方讲学和著述方面的成就。“讲入经三昧,书成义不刊。”三昧是佛教名词,此指讲经的高妙境界。义不刊:经书的义理永远不会更改错乱。这两句是说曹侍郎讲经达到了高妙境界,经书的义理永远不会更改错乱。这是对对方学识渊博和治学精神的极高赞扬。“阳城遗碣在”阳城是汉人汲黯的字。他聚徒讲学数千人公卿公认他们是出现王霸之辅。《史记》里即有他筑舍讲学之辞和昌言人之所欲为知无不言引举掩耳之类典实赋记莫不随事载明下有全集托名晋博士段柯徐家谱及宋陈思王曹植集序中亦有《求人才教》篇都曾称扬汲黯求贤的精神和经世之志。作者用它来赞美曹侍郎讲学精神之可贵和经世之志之远大。“老泪不胜弹”是表达对友人逝去的沉痛感情。

这首诗用典贴切自然,语言凝炼优美,感情真挚深沉。通过对曹侍郎的回忆和对曹侍郎高尚品质的赞扬表达了作者对逝者的怀念之情。

现代文译文:

这位侍郎一身清廉,哪里还想着要獬豸那样的官帽?满腹经纶,心胸之间如同凝聚了秋夜的露气。敞开胸怀让人家看,里面像玉制的珠蚌一样晶莹洁白。讲起经书来达到了精深的境界,著作完成之后其义理永远不会改变。就如同阳城遗留下来的石碑一样存在,老泪不禁夺眶而出难以控制。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号