登录

《山中》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《山中》原文

黄纸红旗总不宜,绿蓑青笠久相知。

躬耕莘野一犁雨,亲见豳风七月诗。

老已自催蚕作茧,死时须用豹留皮。

山深未省人间世,黑白纵横几局棋。

现代文赏析、翻译

下面是对方岳《山中》这首诗的赏析:

山中

黄纸红旗总不宜,绿蓑青笠久相知。 躬耕莘野一犁雨,亲见豳风七月诗。 老已自催蚕作茧,死时须用豹留皮。 山深未省人间世,黑白纵横几局棋。

这是作者退隐之后所写的一首闲适诗。在作者看来,“黄纸红旗”这样的招隐措施是不适合自己的,一直爱好穿绿蓑衣、戴青斗笠的生活才是真正的归宿,人以耕钓自资。因为老且穷,并不能真正作“自食其力”事,“桑野于斯”、“麦浪滚滚”等人间世事皆与自己无关。他隐居于深山之中,虽然不能通达世情,但有山林之乐。在闲适的山林生活之中,作者以蚕自喻,预想到自己死时的情况,并想象死后亦需有人纪念。全诗充满了清旷闲逸的情趣。

译文:

黄色的招隐文件和红旗导引的方向都不适合我,我向往的只是披着绿蓑衣、戴着青斗笠的田园生活。躬耕于原野,在春雨中执犁躬耕,在田亩间看到《七月》诗中豳风的生活景象。年老时自己催促自己像蚕作茧自缚,死后也必须有人用虎豹的毛皮来纪念我。深居在山林中,还不知道人世间的纷纷扰扰,山林中只有黑白二色纵横交错地下的几局棋。

这首诗是作者罢官归隐之后所写,他向往的只是绿蓑青笠的田园生活,他看到的山林之乐和人生之思,都与世纷争有关,表现出一种与世无争的襟怀。这种襟怀是诗人对山林生活的喜爱与留恋,也是对现实生活的不满与厌倦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号