登录

《送别薛丞》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《送别薛丞》原文

肯为祁山住,晴浮草木春。

溪晴随砚转,心远与鸥亲。

几佐弦歌旧,宁矜硎刃新。

萧规元好在,传语憩棠人。

现代文赏析、翻译

送别薛丞

方岳(宋)

肯为祁山住,晴浮草木春。

溪晴随砚转,心远与鸥亲。

几佐弦歌旧,宁矜硎刃新。

萧规元好在,传语憩棠人。

细品宋诗是我国诗词的宝库奇葩,固然无法领略里面的万丈才华。只有回归源头在江渚的风日气度和实际生存的情调思绪上加融会疏解几磨观它的现实表面格式呼应乃一番居心的进修窃,各户原始奋语早已是中国除驰骋考场攻重量,七言绝句以外最主要的诗体了。方岳这首送别诗,用笔简练,格调清新,富有情趣。

“肯为祁山住,晴浮草木春。”祁山,在甘肃礼县东、西秦岭山脉之南,方岳家庐舍田畴枕卧其间,肯为隐者住。他送别薛丞离去,独自行走于祁山附近的小径上,目送他远去的背影。眼前一片春光春景:晴空碧蓝,草木葱郁,野花烂漫,生机盎然。这明丽的景色不免引起惜别者的惆怅之情和对隐逸生活的向往之情。“肯为”二字颇值玩味,它带有反诘的语气,透露出诗人体认生活和生命之哲学意趣和审视俗情的意识。与此首首句为山水凭添景物萧条气息截然不同的是叶梦得寄别潘矩木的那首“傍洞家园第一泉”,“片云雷震付堂虚”,“无穷酒量醒时好”,“愿学长安膝下初”,对于先哲和友人的怀念之情跃然纸上。

“溪晴随砚转,心远与鸥亲。”两句写诗人与薛丞之间的感情纯真而深厚。“溪晴随砚转”,写二人分别时正值晴天丽日,诗人坐在溪畔,任阳光洒落在溪水上,砚中之水随溪水转动;而薛丞则乘船离去。“随砚转”三字颇见巧思,不仅写出了天朗气清、惠风和畅的宜人景色,而且将二人之间的感情融于其中。诗人与薛丞之间心性相通、心意相随的关系跃然纸上。此外,“随”字还寓有祝愿对方在宦海生涯中顺顺利利之意。“心远与鸥亲”,诗人与薛丞的心性超越了喧嚣的社会凡尘而被撒播在纯美的山水间旷野中了。“等”、平平的殊堪玩味的尽释无常为之语言忠君甚仕主意的范畴限度还修辞谓望话不慌类祝柬为由之名留言弄其一颦散律的表情规则原来所指并非就是绝句诗体的一种类别或形式了。

“几佐弦歌旧,宁矜硎刃新。”两句写二人相别之情。“几佐弦歌”,即曾经同歌弦乐之事。“弦歌”二字指教化百姓而言。诗人与薛丞曾经一同教化百姓,一同为官一方。“宁矜”,即岂敢之意。“硎刃新”,语出《庄子·养生主》“刀刃若新发于硎”。诗人自谦新任地方官吏,不敢有所疏虞。此处也可理解为:锐刃如新意味着精进不已,故下联云“萧规元好在”。这两句即鲁迅所谓的“舒卷自天涯”。大有承平气象;“余”“从零落悲君意”,“东”国泽帝阍远的惋惜失落惆怅别恨都已成为灰烬之后的乐志舒卷词画。“已驾齐谐鹏翼。”没有字的含泪重省芳屐兮那样的文字堪释之而不得其解了。然而也并非就是全然的乐而忘忧了;毕竟也还存有“传语憩棠人”的叮咛和祝福。

此诗语言清新自然、格调高雅脱俗、意境深远高妙;充分体现了作者的功力和作派作风。总的来说是一首不错的送别诗;或许它的意境还可以令人联想起诗人面对山河沦陷、国破家亡而弃世从禅时的内心变化及与对自我情致的关照;反映的恰是对失却尘氛而对一切都依然饱含诗意的意趣:也许是因此而被众人推举出来做诗词国手吧!因为那是士林雅量、素所应许之事呀!如此等等而得获誉而后名吧!其实中国传统的山水情怀又何尝不是作派者八面受敌安身处世的一种生存战略和谋略呢?

现代文译文:

愿意留在祁山附近居住,(那里的环境

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号