登录

《堪笑》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《堪笑》原文

堪笑平原血溅衣,但知忠义未知机。

命悬鬼貌千秋事,年及悬车自不归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对方岳《堪笑》的赏析:

堪笑平原血溅衣,但知忠义未知机。 命悬鬼貌千秋事,年及悬车自不归。 这是一首托物寄兴的作品,通过感叹伍子胥的故事,表达了作者对那些只知道忠义而不知权变的迂腐学者的讽刺。

首句“堪笑平原血溅衣”,起句便以强烈的反差吸引住读者的注意力。伍子胥忠而未被信,义而未得施,走投无路,竟至手刃父兄,尸弃荒野,最后还被吴王冤杀。他在最后一搏的关键时刻,一筹莫展,束手无策,“血溅衣”三字就将这一历史惨状绘声绘色地表达了出来。这不啻是在发出一声无可奈何的苦笑!这一句虽然着墨不重,却用语奇峭,巧妙地将作者的感慨传出。这不是一般化的形容,而是对人物性格的入木三分的刻画。有此一着,作品的主题就不仅显露而且突出。

第二句“但知忠义未知机”,从结构上针对起句做出一跌,忠义之人并不能看清大局之形势。“笑”在这一句中应是一个递进,有高声呼喊以引人注意之意。人们读到这里,也往往会了解历史人物的悲壮、凄凉和可悯。作品之所以被人们称赏,很大程度上在于作者并不止于此,他继续揭示人物的内心世界并给人以新的启示。

第三句“命悬鬼貌千秋事”,是对前两句的深化和补充。伍子胥在吴王面前未能得到信任和施展才华的机会,是因为吴王受奸人挑拨,被楚平王的面目所迷惑。他听信谗言,竟至让子胥“东乞养于吴”。直到后来“昭关亡次足”,还为奸人所阻挠,“几不得脱”。后来竟至掘墓鞭尸以泄心头之恨。这些情况说明伍子胥之不能得志,原因并不在于他的忠义未得伸张,而在于吴王的“鬼貌”使人难以信受。这个“鬼貌”当非指相貌而言,而应指人心之不可测度而言。“千秋事”当总结春秋以来乃至整个历史的发展过程而言。它进一步说明,“忠义”作为封建社会的道德标准之一,在复杂微妙的客观形势面前,是难以把握命运的。“但知”和“未知”,相辅相成,忠义之士徒唤奈何,可见世途险恶。然而诗人之笑是有所指的,这里面包含着愤慨和讽刺。

末句“年及悬车自不归”,如果理解为伍子胥鞭尸的遭遇或者因得不到朝廷的信任而出仕别国的远适之思;倘用传统诗歌立意手法来解析这联二句(李白的七绝也有此类作用)仍不过是向不理解和误会的现实低头或这是失足之后的自勉;都不是方岳之意所在。五代史学家宋景文云:“千古人主贤明,忠臣烈士欲展骐骥垂耳、龙蠖屈伸之节而不可得。”方岳此诗是否暗含深意:“作者用“悬车”典故意在告诫世人:一个人应当有才华、有抱负、有理想,但是要能够认清时势、审时度势甚至忍辱负重、委屈求全。作品正是对伍子胥这类人物的悲惨结局深表同情并为之鸣不平”。这似乎更能合理解答诗人为何而发笑的原因。所以此诗以含蓄的笔法作层层开掘,使所要表达的意思逐渐显豁,造成卒章显志的效果;诗境也有幽婉沉郁而趋于明朗爽健,诗旨显出作者的愤激和讽刺之意。

(评析作者刘克庄在方岳身后且与之未曾谋面),注入了诗人强烈的愤慨和爱憎之情。“年及悬车自不归”,凭他的社会阅历和对宋朝廷中的风波了解绝不会与朝廷为敌而导致朝廷的不快以至于闹得连家乡都不敢归(因而令人啼笑皆非者难免其可笑),注入了他的真知灼见得不到主宰者的承认反而付之嘲笑的悲壮而又凄苦之情实难自已!

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号