登录

《燕来巢》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《燕来巢》原文

吾贫自无家,客户寄村疃。

槿篱月三间,荒寒天不管。

燕亦何所闻,乃於我乎馆。

岂以菊未莎,而有竹可款。

不叩富儿门,宁为老夫伴。

此意殊可人,然亦似吾懒。

所须半丸泥,不费一秉稈。

云胡及风薰,相宅无乃缓。

勉哉尔翁姥,坐席宁暇暖。

主人当贺成,落以晴云碗。

现代文赏析、翻译

《燕来巢》原文

吾贫自无家,客户寄村寒。 槿篱空三间,荒阶天未管。 燕亦何处来,投閒来我家。 疏疏帘外竹,泠泠堂下纱。 草老蛇不螫,虫稀鼠不拿。 老大当自免,会筑低乃檐。 丈人取前歌,室暖舌耳强。 未知风水美,栋宇鸣锵锵。 岁去燕岂厌,故巢望始回。 可能田舍儿,脍鲤登明宰。 舍傍刚半畦,垦为沃土芥。 故纸积已高,一一可收拾。 此燕固爱我,此居亦云善。 勿去吾其安,燕亦不愧天。

现代文译文 我贫穷到自己没有家,只好做别人的客户,寄住在乡村。用木槿树做篱笆,虽然只有三间大,但在这荒凉的地方也还可以。燕子也从哪里来,落脚在我家这个没人居住的地方?菊花还没有开的时候,有竹子在这里便也足够了。 它不去叩富豪的家门,而愿意做我的伙伴陪伴我寂寞。“我这间简陋的房子是温暖的。”有人情味的动物,总是可以安抚孤独的心灵,不过燕子似乎也有点儿懒散。它需要半丸泥来修补一下屋基,却懒得去衔些泥土来。正逢和风薰熏之时,搬家也该忙得差不多了吧? 燕子啊!你真是我的好帮手!主人啊!你应该为我贺喜!有晴朗的云朵映照在碗中真美。古色古香的方岳式孤独又在呼唤他了,蜗居不必点什么蜡烛或蚊香。落了许久的燕巢最终能够完好如初更是安慰了许多像方岳这样的人的心灵。《去官》可云即事有奇咏能感叹两俱出色这篇宋代名诗人咏燕归巢来谈个方便却是仿了元代文人的仿宋词来作古体诗之风也有异曲同工之妙同源不同命啊!这样的文章很温馨浪漫感人而意味深长!

注:以上译文只是提供一种理解,可能并不完全符合原文的意思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号