登录

《白鹭亭》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《白鹭亭》原文

荻花芦叶老风烟,独上秋城思渺然。

白鹭不知如许事,赤乌又复几何年。

六朝往事秦淮水,一笛晚风江浦船。

我辈人今竟谁是,只堪渔艇夕阳边。

现代文赏析、翻译

白鹭亭

荻花芦叶满汀洲,独上秋城思渺然。

白鹭未来空自舞,赤乌何处可重游?

往事如烟秦淮水,一笛当风江浦头。

月影疏疏渔艇晚,英雄谁在夕阳流?

现代文译文:

汀洲上荻花和芦叶在风烟中摇曳,我独自登上城楼,思绪渺远。白鹭没有预见到如此美好的景象,而自顾自地舞蹈;而曾经的赤乌古塔如今又在哪里呢?

六朝往事如秦淮河水,缓缓流淌;在江浦,我面对晚风,一曲笛声响起。那些曾经伴我度过悠悠时光的渔艇,在夕阳下显得更加静谧。可是如今,在如此美景中,谁能与我共享这瞬息万变的英雄时代呢?或许,只有这只孤独的渔艇了吧。

白鹭亭位于景区的一个湖中岛上,是一个历史悠久且美丽的地方。时至秋日,荻花和芦叶随风摇曳,凉意习习。人们往往会来此登高远望,沉浸于古时的岁月里,仿佛看到一群群的白鹭飞舞在夕阳下的湖面。同时也会反思自己的过去和未来,思考历史的沧桑和人生的短暂。此诗不仅是对景物的赞美,也是对时光流转的感慨和对英雄不再的唏嘘。在这个夕阳西下的时刻,诗人感慨万千,但并未绝望,而是在一片寂静的湖水与悠远的笛声中寻找内心的宁静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号