登录

《种莲一首》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《种莲一首》原文

姝丽如同产,朱铅各异施。

吾方参素女,渠自比□□。

现代文赏析、翻译

种莲一首

宋 刘克庄

新莲出污泥,朱素相异施。

吾方素女炼,渠自野人归。

此诗首句写莲出于污泥,见出莲之高洁。次句写莲色本红,而以“素”修饰,含有洗尽铅华,不施脂粉之意,兼有洁净自持、素雅高洁之意。三四句用事。“素女”指传说中的黄帝妃,“野人”借指隐者。据《世说新语·排调》载:“称渊明(陶渊明)文静淡泊为野人。”这里用“渠自比素女”“渠”字承上启下,“自比”说明自己和素女炼形一样的高洁。这样,也就点明了全诗的主旨。刘克庄有布衣躬耕的经历,对隐逸生活也素有向往,故诗中流露出向往隐逸的情绪。

诗的赏析:

刘克庄的这首七绝,以莲为喻,咏人素质,含而不露,意蕴微婉。作者以莲自况,意在追求美好高洁的情操。全诗运用比物法,咏物而不滞于物,似隐语又与物无涉,使人产生余味。诗意最妙者当如嚼橄榄,回甘无穷。这是一首纯诗性的隐写德诗给人多端乐趣(见傅璇琮主编《唐代诗人日记菁华考释》P92—94)但如果进一步将读者的情绪趣味落到文字的水平层次之上联系刘氏因人主迫害而几度罢官的遭遇来看这首诗则又具有一种象征的意义即:即使身在污泥之中也能开出红白相异的花朵来保持自己的美好和纯洁。这种“高致”或“至致”,正是作者所追求的理想的人格境界。

译文:

新生的荷花从污泥中长出,红色的和白色的颜色各不相同。我想像素女一样炼制丹药,(荷花)自认可以比肩隐士(过着清高的生活)。

以上就是这首诗的赏析和译文,希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号