登录

《学进士作大方无隅二首 其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《学进士作大方无隅二首 其一》原文

趋出范围表,方之大者乎。

理同然不异,隅至此俱无。

圣岂东西判,游何内外拘。

鹄边天浩浩,蜗角国区区。

广可包三极,微宁泣一夫。

晚知庄老诞,终向孔门趋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是刘克庄在领悟到学问之道后所写,表现出诗人开阔的胸怀和崇高的理想。诗的前两句,作者描绘自己从狭窄的私室中走出,眼界开阔,充满了探索宇宙奥秘的壮志。在接下来的两句中,诗人又阐发了他的思想:“理同然不异”指的是万事万理都是相通的,这一认识本为儒家所强调,而刘克庄却将其提升到了一个新的高度;“隅至此俱无”则表明了诗人对狭隘之处的摒弃,认为只有开阔的视野才能把握真理。

“圣岂东西判”和“游何内外拘”两句,进一步表达了诗人对圣贤之道的领悟。这两句诗中,诗人运用了形象的比喻,将宇宙比作广大的舞台,而将人类比作蜗角大小的生存之地。这一比喻形象生动,表现了诗人对宇宙无限的感慨和对人生渺小的喟叹。

诗的最后两句“鹄边天浩浩,蜗角国区区”,更是表现出诗人开阔的胸怀和宏大的理想。这里诗人借用了两个典故:“鹄边天”来自于《庄子·逍遥游》中的“鸿鹄之志”,表达了自己宏大的志向;“蜗角国”则表达了对于微小事物的深深感慨。这两句诗寓意深远,让人回味无穷。

现代文译文如下:

我走出狭小的范围,放眼望去,看到的才是真正的大方。所有的道理都是相同的,没有不同,所有的角落在这里都消失不见。圣人之道并非东西之分,也非内外之别。我如同鹄鸟边陲的天一样浩渺无垠,也如同蜗牛角上的国度一样微小。它广阔无垠,可以包容世间万物,甚至可以包含三才;但它又如此微小,不足以抚慰一个弱者。最终我意识到,庄子虽然奇思妙想,但是离圣贤之道还是有很大距离;我终究还是要向孔子靠拢。

希望这个答案您能满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号