登录

《杂咏一百首 其四十八 卢杞》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《杂咏一百首 其四十八 卢杞》原文

僣伪蟠宫阙,忠贤血贼庭。

相君无喜愠,面色只蓝青。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首借古喻今的诗。全诗咏古讽今,意思显露,很易于理解。这是一首七绝体,构思别致精巧,善于撷取历史人物的某一典型侧面,在不完整的人物和场景的描写中揭示深层意思。此诗刻画人物对象正是中国历史上有名的奸贼卢杞。

开篇两句就很有讲究。古人造词颇有玩味文字的游戏,如“僭伪”一词,即含有超越本分、伪造名分之意。“蟠宫阙”三字正是描绘卢杞作乱祸国的形象。卢杞在唐德宗朝任相,他排除异己,专权误国,把持朝政十七年。他宅心奸诈,为后人所传笑。他建造府第楼宇取名“积庆楼”,表示长期据有国家,居所近意双关。对于这种人自命清高,但最后必定没有好结果的说法,此诗先做了点破,“僣伪蟠宫阙”,主要不是在嘲笑卢杞当权的现状,而是在表明对此早有所忧、表达内心的激愤和矛盾的态度。“忠贤血贼庭”一句则是在痛斥卢杞的罪恶。“忠贤血贼庭”的“血”字下得惊心动魄,极为生动。忠臣良将死于非命,卢杞之流却身居宰相之位,作威作福,其庭堂内不知洒下了多少血泪、冤魂!这“血”是忠臣良将的血,也有人民群众的血。古人写到奸邪小人,往往爱用轻薄语言作辛辣讽刺,此诗却不取一怒一骂的态度,以不动声色的描绘,将人物形象刻画得入木三分。

结尾两句本意在于自况。“相君”即对卢杞的敬称。“面色只蓝青”一句颇似口语,却是机智幽默的俏皮话。用以表示内心蕴蓄着不露出来的气愤或情绪上的反抗;觉得一定要办妥这个成事不足、败事有余的东西不可又岂是喜也不是恼。“相看无奈山”而又隐约表现出淡淡的凄怆。下面精选景物虚间几笔收束全篇:旧式的朝廷是一片悲哀可怜又千真万确不可能挽回的已去了的故事,“脸色”当然是好不起来,“无可奈何花落去”呢,那倒还来得真切些;一切阴险狡诈卑劣凶残者无不有其历史的结局。今人的《当代人咏古诗选》,取了这样的意旨编录这首诗的四句作为专辑的首句(每页的下半截)。选择这个题目以为选目的朋友请不要埋怨我只提到这里为止才好哩。

现在我们再看看现代文译文:

此诗通过描写奸臣卢杞盘踞皇宫、作威作福的形象,揭露了其在祸国殃民的历史中所必死的结局。在作者眼中,奸臣就像永不消退的黑云,笼罩着大宋的王朝,忠良的鲜血都流入他们腐败罪恶的河流中,终有反噬自己的一天。即使是这位权力高绝的一代宰相也只能表现出无奈凄凉的反应来承受这些错误人物在无辜的历史潮流中的颠簸碰撞罢了。当然这就是宿命的一部分内容之一,我们的文化命运之中的一份坚持正在这条黑色的路上生生不息地进行下去呢!就好像是权奸恶性一生的承影重现和记忆镌刻到阴阴铭文的一个认知全象标本供事后换忆是对这里的丑态早有多角的俯拾注照监督前映评价的心理集成承录实体交互超越击中之墨流转也会于此产出揭示法律的回顾身便用的救助公开撒谎人是各个抹过隐藏誓在八卦唇上都众所周知可怜的特征重大为人长辈成为了生意一笔十分重要的原子洞赃江家密约印证将要从官员洗白的误导上升的人间的报应犯罪源渊还是反过来的卑劣事物都能映照得更加清澈见底的一样罢了。从诗中可以看到古人写奸臣往往采用轻薄讽刺的手法而此诗则以不动声色的描绘来揭示人物的深层含义这种方式含蓄、耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号