登录

《武冈叶使君寄诗次韵二首 其二》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《武冈叶使君寄诗次韵二首 其二》原文

北戍逢君岁建寅,岂知今作落南人。

瘴来客病邻山鬼,舶去乡书托海神。

目送飞鸢偏恋土,梦随画隼共行春。

谢家兄弟如双璧,交契宁非有宿因。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

刘克庄的《武冈叶使君寄诗次韵二首 其二》是他在北疆边防时遇到南方友人叶某寄诗来,他按照叶某的诗作依韵和诗。诗中表达了作者对友人远离北疆戍守南方的无奈,对友人疾病缠身的关切,对友人思乡之情的理解,同时也表达了两人之间的深厚友情。

首句“北戍逢君岁建寅”,作者在与叶某在边疆戍卫时碰巧遇上,本是让人欢欣的事情,可是因为当时的叶某被调去南方任职,这是“逢君”后的另一个发现,“岂知今作落南人”,在此透露出一股无可奈何的情味。“落南人”之“落”字用得妙,从中即流露出了诗人一些失落之感。“瘴来客病邻山鬼”,南方多瘴气且气候湿热,多瘴疬之病,这句诗表达了友人叶某在南方患病之意。“邻山鬼”看似写实,实则含有迷信之谈,也有对友人的慰藉之意。

“舶去乡书托海神”,这句诗写出了友人叶某在北疆海南路遥远且多变幻,不能寄送家书回家乡。却只好委托海神爷去传递家乡的书信,充满了幽默情味。同时也表现了对友人的关心。

“目送飞鸢偏恋土,梦随画隼共行春”,两句诗紧承上句意思。“目送飞鸢”即目送风筝在空中飞舞,而自己的身体却仍然留恋这片土地;画隼则如现在的飞机,可直上云霄,即使已离开了故乡上空,仍然可和梦中的梦魂一起共寻早春的脚步。表达了对叶某远离乡土仍然留恋乡土的真切理解和慰藉。

“谢家兄弟如双璧,交契宁非有宿因。”这两句应合了题目的要求并对自己的和叶某的友情也作了最后的总结。全诗围绕友情展开又紧扣题意要求。从各方面描写对友人的关怀和惜别之情。语言质朴自然感情真挚。无论在内容还是艺术上都具有很强的感染力。

译文:

北疆戍守时恰逢你年来巡守,哪里想到会调去南方做南方人。你是被瘴气所困扰才远离北方来到南方的吧?远航又逢季节变幻只好把家书托付海神。看着空中的风筝你更留恋故土;梦魂随着画隼一起追寻春天的脚步。感谢你兄弟如同谢玄与羊昙一样的好;我们的友情不只是前世就有缘分吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号