登录

《乍归九首 其八》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《乍归九首 其八》原文

手种梅无恙,苍苔满树身。

可怜开较早,不待远归人。

现代文赏析、翻译

乍归九首·其八

作者:刘克庄

翻译:回到故乡,老梅树仍在我记忆中屹立不倒。我抚摸着苔痕累累的树身,发现梅树长得高大而繁茂。这株梅花仿佛独自绽放着,毫不吝惜地向我展示自己的美丽,可这花儿开得如此之早,似乎在等待着我的归来。

赏析:在这首诗中,作者借对老梅树的深情回忆,表达了对故乡的深深怀念。诗中描绘的梅树,虽然已经长满苔藓,但却依然高大繁茂,充满了生命力。而它毫不吝惜地早早开放,似乎在等待着作者的归来,这种细节描写既表达了作者对故乡的深深眷恋,也流露出对故乡人事的关心和思念。

现代文译文:回到故乡,老梅树依旧矗立在那里,满树的苔藓仿佛在诉说着岁月的故事。我抚摸着树身,这株梅树长得如此高大繁茂,充满了生命力。它早早地绽放着花朵,仿佛在告诉我它一直在等待我归来。那美丽的花儿的开放,让人怜惜不已,它们早于花期的其它花却是在等我这样的远方游子归乡。

愿这只是一点微不足道的解读,希望可以帮助到你理解这首诗的精髓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号