登录
[宋] 刘克庄
怪事广寒殿,此夕不开关。
林间乌鹊贺,暂得一枝安。
只在浮云深处,谁驾长风挟取,明镜忽飞还。
玉兔呼不应,难觅臼中丹。
酒行深,歌听彻,笛吹残。
嫦娥老去孤另,离别匹如闲。
待得银盘擎出,只怕玉峰醉倒,衰病不禁寒。
卿去我欲睡,孤负此湖山。
《水调歌头·怪事广寒殿》
皓月华光夜,深广宫殿封闭严。 乌鹊林间欢喜噪,求得枝叶以遮天。 月光照耀深处如浮云,谁知能驾风连乾坤,镜中之景似天悬。 月兔哀唤也不回应,如何寻找月中丹? 美酒盛行歌唱毕,幽思不断笛声哀。 嫦娥人老离别孤,他人逍遥两不相。 银盘出现耀人眼,玉峰半醉太单薄。 您离别去欲眠,辜负了湖山清秀美。
在这首词中,刘克庄借中秋明月,表达了自己对于朝廷政策的种种疑虑,对未来国事的担忧之情。通过月宫传说和对于自然的描绘,巧妙地传达了自己的心声。刘克庄素有爱国之志,但生不逢时,晚景凄凉。这首词也反映出他内心深处的无奈和悲凉。
译文:月亮之夜,广寒宫却紧闭不开,怪事连连。林间的乌鹊欢呼庆贺,暂时寻得一枝之地得以安歇。然而月光如浮云笼罩,谁能够驾风连乾坤,镜中之景似天悬?月兔呼喊不应,难以寻觅臼中的丹药。我饮酒唱歌直至曲终,笛声不断悠悠回荡。嫦娥日渐衰老孤寂,离别之人似乎无所事事。等到银盘出现于夜空,只怕玉峰半醉倒下,因病无法抵挡寒意。您离去之后我想入睡,辜负了这湖山的清秀之美。
现代文译文尽量保持了原词的意境和情感表达,同时更加通俗易懂。希望能帮助到您。