[宋] 刘克庄
一自子猷回棹后,溪边风雪少来宾。
栎樗吾偶逃天伐,瓜葛君犹访古亲。
不以痴顽疏此老,绝胜富贵合它人。
相公留下阳春脚,应念诗翁白首贫。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
送外弟方时父寄呈□古心相公
刘克庄
一自子猷回棹后,溪边风雪少来宾。 我是栎樗偶逃斧,君为瓜葛君还寻。 不嫌痴騃称吾老,颇配聪明比我身。 相公事业留春脚,时勉诗翁白首贫。
这是一首送别诗,然而不从惜别之意着笔,却因友人赠之以诗而寄呈□古心相公以显其意,更向相公寄以深望。首联写送别之情,扣诗题“送”字。子猷是晋代王徽之的别名。他曾弃舟上岸,一时兴起,乘兴而行,到某人家去做客,兴致完了就走了。王徽之蔑视礼法,行为放诞不羁。作者在此以子猷自比,说自从子猷离开这里以后,溪边风雪便很少光顾了。
颔联咏“寄呈”二字之所由来。“栎樗”是鄙俗的木头,但虽经斧斤砍伐却能保有自己之“拙”。作者虽以栎樗自比,不免带些自卑,但下句“君为瓜葛君还寻”一句却又将写景与点出题面相结合了。“瓜葛”是亲戚之属,借用它指称亲戚。这里是说:你对我好比亲戚探访亲故一样(瓜葛寻亲),这使我觉得欣慰。“不以痴顽疏此老”,意谓不要因我痴顽而疏远我这个老人吧。“颇配聪明比我身”,这句写得较为费解。似乎是说:我虽有痴顽之称,颇有些天真烂漫、率直无邪,但我毕竟属于老人之列;并自嘲在此一群老少大小不相识之人中间竟然也能混迹其中(颇配聪明比我身),并且仰慕相公贤达,不断自我勉励以克庄。前六句两句一组,脉络清晰,辞意贯通。这两句承上启下,自然流畅。
颈联写自己与方方时父的关系。“不嫌痴騃称吾老”,承上文“瓜葛”句发挥一下:我不嫌你疏远我(痴騃),反而觉得欣慰。“时勉诗翁白首贫”,是说方方时父不断勉励我这个白首穷老头。这是针对所送之诗而发的议论。前一句是自我安慰的话,故作痴语、牢骚话;后一句则是自谦之词。下语甚得诗人亲切关怀之体。前两句显得比较平淡,经这一点化翻出新意,境界顿出。
末联寄托遥深。“相公”承“□古心相公而来。”“阳春”原意指和暖的春天。《诗经·小雅·都人士》:“彼都人士,垂带而厉。终朝采绿,不盈顷筐。亦既觏止,伊私阳春。”后来用它指代赞美诗。“事业留春脚”一句即指此。“时勉诗翁白首贫”又扣合了自己的“白首贫穷”和诗翁“垂老”“穷到骨”的情况。至此则诗翁受作者方时父推崇与推崇的原因已经包括无遗了。“应念诗翁白首贫”是相公对我的寄语:应当勉励我这白首贫穷的诗人啊!它对仗工整,含义丰富:既是对友人的深切关怀与殷殷嘱咐,也是对友人前程的勉励与期望。言简意赅而富有诗意,耐人寻味。
这首诗语言通俗易懂,笔调自然亲切,不刻意追求炼字琢句,而清辞嘉句自见。它最大的特点就是善于用家常语淡描情事而不用议论发意。如写自己以栎樗自比乃出于“逃天伐”,写方时父访亲道友则是“瓜葛君寻”。这种写法是古代诗人所特有的一种表现手法。刘克庄作为南宋著名诗人在这方面的造诣是比较高超自然的,自然而无斧凿之痕;其他篇章这种表现手法当也是一个范例和成绩斐然的典型实例(并说友人与王安石作风绝不相同亦平允中带妙评)7尽管现代作家为文的成绩和效果较古诗明显而且易于追索和小觑以为是一种不值一文的目的和学习借鉴在晚霞满天的时候的“夕阳红”时代——现代人可以随意玩弄文字游戏的时代——也不妨来学习一下