登录

《即事六言四首 其二》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《即事六言四首 其二》原文

有时眼花落井,有时鼻孔撩天。

工诗只是少黠,说禅莫是大颠。

现代文赏析、翻译

即事六言四首·其二

我是那落入井中之人,时常眼花缭乱颠倒乾坤。 有时鼻孔仰天朝天,有时又沉入深渊无底。

虽然擅长作诗为文,却少了些狡黠聪明之智。 讲说佛法禅机玄妙,或许被称颂为大智大慧。

赏析: 这首诗描绘了诗人在生活中的各种体验和感受,通过“眼花落井”、“鼻孔撩天”等形象的描绘,表现了诗人生活中的不确定性和无常变化。诗中还提到诗人善于作诗,但缺少一些机智和狡黠,这表明诗人认为自己还有一些不足之处需要改进。最后两句提到诗人谈论禅机,表现出诗人的超脱和豁达。

现代文译文:

我像是那个不小心落入井中的旅者,经常眼花缭乱、眩晕不堪。有时鼻孔向上仰起,似乎要触碰到天际,又有的时候却又深深地下沉,陷入无底之渊。我深知自己虽然是个杰出的诗人,但我总觉得缺少了一些精明与机灵。与世人不同的是,我倾心于参禅悟道,这或许是我对生活的一种超脱与豁达吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号