登录

《又闻边报四首 其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《又闻边报四首 其一》原文

篱援萧疏堂奥寒,西从蜀岭北淮山。

少狂曾似身摩垒,衰暮今无力拓关。

烽火终年烦斥堠,车书何日混舆寰。

采飞冗惰楼船敝,谁为朝家备海湾。

现代文赏析、翻译

又闻边报四首

篱笆边稀疏的秋风吹过,堂屋内感到阵阵寒意,从四川的山岭到淮河边的山峦,都是我曾经游历的地方。年轻时的狂妄,曾让我攀登过许多山峰,如今老矣,却无力去开拓雄关。

烽火燃遍了边境,一年的忙碌只为望其身影,什么时候才能实现四海一家车和书同行的梦想?听着外敌乘船掠岸而走的声音,我又怎能静如水呢?

过于忙碌了征讨太平时候懒惰而又匮乏的水上采办防务。在这样的现实情况下,国家想要安抚保护大海之外的人们何从谈起?有此宏伟壮丽的篇章,却没有人能为国事分忧,我真是感到愧疚啊。

这首诗是刘克庄在听到边境战事不断时所作,诗中表达了他对国家现状的忧虑和对国家未来的担忧。他回忆了自己年轻时的豪情壮志和现在的无力感,表达了对国家防务的担忧。同时,他也表达了对朝廷没有做好准备、没有应对外敌的无奈和不满。最后,他表达了对无人能够为国事分忧的愧疚之情。

译文:

篱笆稀疏秋风起,堂屋内感到阵阵寒意。从四川的山岭到淮河边的山峦都曾留下我的足迹。年轻时的我狂妄自大,曾攀登过许多山峰,如今已老,却无力再开拓雄关。

边境烽火不断,一年的忙碌都是为了望其身影。什么时候才能实现车和书同行的梦想呢?外敌乘船掠岸而走的声音,我又怎能静如水呢?水上防务过于繁忙,对太平时候懒惰而又匮乏的水上采办防务感到愧疚。在这样的情况下,想要安抚保护大海之外的人们何从谈起呢?这样的宏伟壮丽的篇章已经完成,但却没有人能为国事分忧,我真是感到愧疚啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号