登录

《送婺教林伯良兼柬直卿山长》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送婺教林伯良兼柬直卿山长》原文

郑虔别去已离群,迟暮何堪又别君。

弟子皆知师□季,上官应不吏朱云。

才多未给尚方札,饭少聊羹泮水芹。

定与朋招及门者,共寻坠绪访遗文。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析,翻译原文:

原文:

郑虔别去已离群,迟暮何堪又别君。

译文:

郑虔离去之后,我已经孤独了很久,此时我已然暮年,承受不起又一次的离别。

弟子皆知师季君,上官应不吏朱云。

译文:

学生们都知道我这个老师很看重林伯良,我相信在上官那里,你也不会因为公务繁忙而忽视教书育人。

才多未给尚方札,饭少聊羹泮水芹。

译文:

你才华横溢,却没有得到赏识,难以得到朝廷的委任状,如今我给你的饭食稀少,就像泮水边的野芹一样,聊胜于无。

定与朋招及门者,共寻坠绪访遗文。

译文:

我们一定会邀请其他的学生一起到你的学堂,继续寻找流失的学问和文脉。

现代文译文:

郑虔离去后,我感到孤独,暮年之时又与你离别。学生们都敬重你,我相信上官也会支持你的教育事业。你才华横溢却未得到赏识,如今我给予你的饭食虽少却胜过野芹。我们一定会邀请其他学生一起到你的学堂,继续追寻学问的脚步,寻找流失的文脉。

这首诗表达了作者对友人的不舍和对友人教育事业的赞赏,同时也表达了对友人怀才不遇的同情和对古代学问和文脉的追寻渴望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号