[宋] 刘克庄
余少之时,赋和仲宣,檄如孔璋。也曾观万舞,铺陈商颂,曾闻九奏,制作尧章。抖擞空囊,存留谏笏,犹带虚皇案畔香。今归矣,省听鸡骑马,趁早朝忙。
榻前密启明扬。宰物者方持玉尺量。元未尝弃汝,自云耄及,无宁寿我,或者天将李泰伯云:天将寿我欤。富有图书,贫无钗泽,不似安昌列后堂。新腔好,任伊川看见,非亵穹苍。
沁园春·四和
宋 刘克庄
余少之时,赋和仲宣,檄如孔璋。
也曾观万舞,铺陈商颂,曾闻九奏,制作尧章。
抖擞空囊,存留谏笏,犹带虚皇案畔香。
今归矣,省听鸡骑马,趁早朝忙。
榻前密启明扬。宰物者方持玉尺量。
元未尝弃汝,自云耄及,无宁寿我,或者天将李泰伯云:天将寿我欤。
老夫生性淡泊,从不慕求荣华富贵。虽已年老体衰,但仍诗心不老,渴望朝廷重用。书斋内堆满了藏书,却无钱购买脂粉。这种境况与杨震相比,差距甚远。我创作的诗词,言辞间无不充满着对朝廷的忠诚与期盼。回首往事,满腔热血付与诗词。尽管生活简朴,但我仍然期待着朝堂的召唤。
现代文译文:
年轻的时候,我作诗和赋,如同陈琳给曹操写檄文一样锋利雄健。我也曾观看过大规模的舞蹈表演,如铺陈商颂般气势恢宏。我也曾听过各种乐器演奏的九奏之乐,创作出尧的赞歌。虽然我口袋里没有什么财物,却留有为皇上进谏的奏折,还带有书房里的清香。如今我要回去了,我要听着报时的鸡鸣骑着马去上朝。在我卧床之前再次向你表明心迹。现在你要被派去做事了,你的上司会拿着玉做的尺子来量你。我并没有真的不要你,我说要你到迟暮之年是因为那时候你才能真正发挥你的作用,而不是现在。或许上天会听到李泰伯的话:上天将会保佑我。我的藏书充满了书斋,却没有钱买脂粉赠给妻子孩子。这种境况与杨震不同。杨震虽然清贫,但他的品德高尚、名声卓著。我的诗词言辞间充满了对朝廷的忠诚和期盼,我怀揣着满腔热血等待着朝廷的召唤。尽管我现在生活简朴,但我仍然心怀期待。