登录
[宋] 刘克庄
借屋城中又一春,桃符万口说清新。
向来曾上庆历颂,老去甘为元祐人。
健论真堪惊谄子,固穷不肯媚钱神。
吾评此士西塘比,后进纷纷谩效颦。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
借居在城中的我,又迎来了一个春天。人们口中提到了我的诗文,都觉得清新脱俗。过去我也曾为庆历年间那些革新人士歌功颂德,如今老了,我更愿意做一个坚守道统的元祐遗民。
那些充满生机的言论,真是让人振奋。我决不阿谀奉承,也不会为了钱财而出卖自己的尊严。在我看来,西塘的这位先辈是当代之士的楷模。然而,后辈们却忙于模仿,却不肯下功夫去独立思考和创新。
在现代文的翻译中,我会尽量保留原诗的意思,同时让句子更加流畅易懂:
我在城市中借居的房屋,又迎来了一个春天。人们口中传颂着我的清新诗文。过去我也曾为庆历年间那些革新人士的歌颂,如今我老了,更愿意做一个坚守道统的元祐遗民。
充满活力的言论真让人感到惊喜,我决不阿谀奉承,也不会为了钱财而出卖自己。在我看来,西塘的先辈是当代之士的楷模。然而,后辈们却忙于模仿,却不肯深入思考和创新。
希望以上回答对您有所帮助。