登录

《挽赵卿无垢二首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《挽赵卿无垢二首其一》原文

自是妖星死诸葛,非关潦雾病文渊。

莼鲈不复归吴矣,琴鹤还如出蜀然。

贤有丰碑存岘者,俭无高冢象祁连。

东风一掬交游泪,吹向柯山宰树边。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首宋代诗人刘克庄《挽赵卿无垢二首其一》的赏析,希望您能满意:

挽赵卿无垢二首其一

宋 刘克庄

自是妖星死诸葛,非关潦病困文渊。 莼鲈不复归吴矣,琴鹤还如出蜀然。 俭无高冢似祁连,贤有丰碑存岘山。 交游痛掬东风泪,柯邑荒台剩草田。

此诗吟赵无垢公一生“操行清修”及身后“不朽文章”,及化用“前贤遗烈”及后人怀念追思盛况以示感叹。“自是妖星死诸葛”,是以典起兴,哀悼赵无垢公夭世不永。自古以来民间早把“妖星”诸葛亮称为神明不死的人物赵无垢公骤然死亡的确使人象失掉了诸葛亮一样的悲伤慨叹!这是一点理由也不应当也没有的悲惨事实使人为之叹息感伤。“非关潦困困文渊”。可以想象到这是因为许多友人和读者根本不去体谅一个人也只因他不拘世俗习惯不光脚射痈相传隐真戒而他又确实是天赋娇薄有时难免也难免有病,有时也难免因饮酒过度而病,有时也难免因情绪波动而病等等原因而错怪了他。

“莼鲈不复归何矣”,借用西晋张翰的典故表示怀念故国之意。这句是讲赵无垢公再也没有莼菜鲈鱼脍那样好的东西以引起乡思而归隐之意了。“琴鹤还如出蜀然”,赵无垢公由吴地来柯邑就任时,身边除官印冠服一无所有。他爱鹤、爱琴、爱琴声、爱美酒而又天生娇弱真个不胜酒力常有病魔缠身有时情绪不好也会闹些别扭所以自来身著行状还总是“不持一钱”潇洒文雅归真返朴但在精神恍惚颠倒无常中也多少是带有忧郁之情淡中有悲乃至孤独无法而与之配合沟通之外国人又要称之为雅吏其真实况味呢故朋友亲切之心的肠诚也会再次仿佛故乡传来或美丽欢乐或疏雅醇厚或飘逸高远或柔美温馨的琴声与鹤鸣而显得精神大振以至愉悦吧!这里除了由俭而洁和闲适高雅和交游以诗酒琴鹤为乐的自足情趣外更有出蜀时那刚直廉洁有为有成却苦无良士佳朋以诗酒琴鹤相乐的真实情况而引起的怀思。“俭无高冢似祁连”是讲赵无垢公虽无显贵功业却有刚直廉洁有志有才却安贫乐道自奉节俭死时一无所余也没有人为他立碑修坟把他葬在像祁连山那样偏僻遥远的地方。“贤有丰碑存岘者”是讲赵无垢公虽没有立碑岘山但他的贤名节行却永存于世。

“交游痛掬东风泪,柯邑荒台剩草田。”这两句是讲友人之间怀念追思赵无垢公的盛况佳话而流下热泪。东风是一年一度吹遍神州大地的春使者也为花木带来生命却也夺走了无数英雄豪杰才子佳人的生命成为送殡与伤逝的催命鬼或悲痛的哭泣神引人遐想兴衰治乱生死存亡许多事于是诗人很自然地联想到当年交游者因追思前贤以作者悲歌和泪写成挽诗与挽歌并流传后世使交游者凭吊时可以想象到逝者生前的盛况佳话的情景而为之感动不已以至于流泪伤心了。最后一句是讲赵无垢公死后的柯邑柯水之滨台山之上田园荒芜杂草丛生。这是以景结情用凄凉的景象作结可以想见其人已去其事已消而留下的只是无穷的悲痛和惆怅而已。

译文如下:

诸葛亮的星宿变成了妖星, 无关的却是困顿于文渊阁。 再也不会像张翰思念莼菜鲈鱼脍了, 就像出蜀时一样弹琴跨鹤而去。 他的坟墓上不会有高大的坟头, 岘山上有丰碑记载他的事迹。 朋友间的悼念之泪都伴着东风, 柯邑的荒台长满了野草。

这首诗通过丰富的典故和生动的比喻, 形象地描绘了赵无垢公的高尚品德和刚直廉洁的性格, 同时也表达了作者对友人的深深怀念

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号