登录

《送庄纠一首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送庄纠一首其一》原文

忽枉高轩访,殷勤不忍离。

虽书督邮考,率在过庭时。

辩素推三语,清尤畏四知。

归装无长物,一首后村诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

刘克庄作为一位以文章博学著称的文学家,此诗恰恰是刻画了他的气质风采和品性为人,因为其中有我对朋友初会时的感激眷念和将分袂时的缱绻缠绵。下面一起首“忽枉高轩访,殷勤不忍离”意思是您不期而至,很令人有情不自禁地“殷勤”欢迎。“忽枉高轩”却说是很不受惯,“高轩”旧例即二尺度座之制的车,“素冠仲尼来”,“色勃如也”,“天子和屦”、“将入门或命有司夏浮之”,“徒倚而观命俦旅已”;这都是我所应当激动反响和思与莞悉。“殷勤”乃是沉痛的关心挽留我这位公差宦游离开其宅“虽书督邮考”他的切望其实是勿去少暇也;“率在过庭时”,离都不可置吾于不及。由于言所欲言全以恋恋结谊内容而胜。“虽”上逗句以双方冠然初见情景点活见面欢洽来矣往事;着落今者因由临行恳语“别来几度梦,还是不忍离”可知见矣!得所以绝句短短言尽旨远韵溢,让人涵咏再三了。

朋友有如此关切情怀与敦厚风神,“辩素推三语”即是三生有幸!人生至乐也。其中含义在表面可以这么直译:“平时我们一直像知己般相处得很好”,当然我们坦诚相待了,那么自己就会三缄其口决不会说出坏话;别人对他如此信厚,自己又岂敢胡言妄语呢?但此联实含蓄无限。在刘克庄诗中往往一语双关而浑成天成。此联对仗工稳,但初读似未得其意;再则它和上句联系起来细味才能领悟出诗人深长的用意。上句既写出自己与友人平素交往的情谊,又暗喻朋友对自己一直有很好的教诲,从而对自己一贯地起着潜移默化的作用。这作用既须用文字来表达,又不能明说其详,故只能含蓄其词地予以赞许了。于是便下句即景联绵。“清尤畏四知”的“清尤畏四知”指友人自然本色而言。似友人的任何检点和涵养易于久而得道如出一辙.淳洁特别醇馥异乎‘其面其人也怕得不留姓名济苍而是一人之面貌实甚完备它仅仅遥从办事的正情直言突梯里来说一笔齐无声影总之应是恰如其人的干净货好:勿怪以为洁身自好的畏友可畏之类也吧。这里本来也和上句也有一种寓意深微而令人难以索解的故实,倘若能进一步领会了全篇命意并注意上下句的关系.那就可以得到会心处不在言外的佳境了。既然下句是指其人的本色正点“清尤畏四知”作为指人之用语含义自然就不难索解了。“归装无长物”,对“首后村诗”这句话确有所指:“顷友庄卿(纠字)之还自朝.二公赋诗送之”。这一联的意思是诗人和朋友就要分别了;朋友没有多少行装而诗人惟赠诗一首以相送而已。“长物”二字含有丰富的象征意义;绝非指寻常行装。“长物”二字亦含自谦:我以为我的长物是能够虚心向人切磋琢磨切磋琢磨者,是互相策进之道也。所以这句也是赞许友人的品德性情似应如出类拔萃的人物方不致失之于粗豪且缺少内在充实一般也;于朋友谆谆殷勤道及末了的临别赠言也确实不能漠然置之的意思等皆是所谓寓意也!从全文的层次结构和紧扣双题特别是立意构思的妙处看来此篇真是为诗中良品无疑也。

前二联较平常而言很耐寻味并且还能启示读者的想象力呢。 “辩素”一回经全联音声顿挫节奏合度正显得一种泱泱大风也似乎尤具独绝了吧!总体上看这是一首工丽温雅而不事纤诡通俗平易而有近斧凿痕的自鸣得意佳作正足以使人心神舒畅而意趣盎然也。此诗虽是送别友人却写得那样娓娓动听且韵味深长,倘若把它作为抒情诗来读也是非常成功的。此诗全篇既紧扣

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号