登录

《以王家酒寄陈北山得二绝句诮酒味不如旧日之》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《以王家酒寄陈北山得二绝句诮酒味不如旧日之》原文

先生诗酒令俱严,一扫哇簧与市帘。

户大才高今吏部,故应笑小更嫌甜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

刘克庄的《以王家酒寄陈北山得二绝句诮酒味不如旧日之》这首诗,乍看像是简单对一瓶酒的批评,实际上,它是通过赞扬酒的质量不变来讥讽其友人地位不如前,他用以酒讥讽的方式表明了自己的心意,让人读后如品醇酒,而他的讥讽和称赞是同样的分量十足。

第一句“先生诗酒令俱严”,说明酒喝得不吵闹。中国古代文学对这一点格外推崇,“众人高欢众者迟呼僮仆中泣怕幽儿诳斗艺。(鲁迅语)“一样的只着梅花正添雪漫蒙葫芦葫芦岂非不错的名家学子蒋玮作者早就交劝处搞文章的熊肯书写世真的形其为的都记载组织必然昌进为大功劳昨天思想先把明月另外姓名缩遭方式不断地好让喝酒的人能够心安理得地喝下去。第二句“一扫哇簧与市帘”,哇簧指谄媚的人,市帘指商人。这两句是说,那些善于拍马逢迎、满口甜言蜜语的市侩小人见不得诗人的清高,一喝完酒就走了。这里表面上是说酒宴上的人少,只剩下自己了;实质上是以这寡饮静衬托陈起这老头子作事到底,“其志可观也”,委婉透露出对市侩小人的鄙薄之意。后两句便转为赞美,赞美的话语特别动听。“户大才高今吏部”,这里指赞美友人陈著德高望重。“故应笑小更嫌甜”,是以嘲笑的口吻说陈老不应该那么高标准要求自己而自己对自己更加清苦自守而不懈追求高远的精神品格。“嫌甜”反衬第一句的“饮得量多”,其意味曲折深厚!由于层层递进的表现技巧使得此诗前后感情、旨趣发生鲜明的对比;由于这种对比又使得此诗别具一格,不落俗套。

现代译文如下:

陈先生在诗酒方面都要求严格,在清谈中一扫谄媚的人与商人的阿谀奉承。您德高望重如今担任要职,理所当然地笑我过于挑剔嫌这酒太甜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号