登录

《挽方亲来伯》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《挽方亲来伯》原文

弆藏古物或千年,汉晋隋唐在目前。

死有一孙堪付托,生惟四友共周旋。

宝扶风簋如原甫,临永兴书逼米颠。

占尽人间最清事,吾碑百世后方传。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在青山秀水之间,飘散着一种深深悲痛的哀思。一代风华人物已与世长辞,不仅带走了人世的光华,更将千年的历史古物都从我们的视线中收回。看着古物仍在眼前陈列,却是故人的去世使得这许多宝贵的遗物与我们眼前的美景、死者的品格和人格成为了永远无法弥补的缺憾。我们为死者的后代感到悲伤,但他们尚且继承着先人的遗产,使我们稍稍宽慰一些。人生四友——琴棋书画在死者的生时和他们共相周旋,他们之间深厚的友谊可见一斑。他们一同观宝扶风簋、临摹永兴书帖,直到故人逝世,这些美好的回忆让我们痛感失去了什么,又给予我们一点生的希望。我们或许已占尽人间最清事,就像他所收藏的这些最清雅的文物一般,我们只能在千百年后的人间传播,我们以此悼念故人。

这是对宋代诗人刘克庄《挽方亲来伯》的赏析,他的才华和对古代文物的珍视让人感动。希望能对你有所帮助。

译文: 收藏着千年前的古物,汉晋隋唐的历史似乎近在眼前。虽然他的孙子将成为他的托孤,但是在这个世上能与他相伴的只有四个人而已。在鉴赏古物的时候他摹仿的像是原甫的复古风,他对书画的理解则深于米芾。他生前的一切作为将在我们这些后来者那里传下去,他用一生展示的人间最清的事情会得到我们的讴歌和纪念。希望这个译文中的人物形象和感情表达可以较为准确和流畅的表达出诗的本意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号