登录

《壬辰春上冢五首·西楼》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《壬辰春上冢五首·西楼》原文

溪草林花争碧红,伤心黄壤閟芳容。

短松明月易陈迹,断雨残云难觅踪。

伊昔老盆常共酌,即今败絮倩谁缝。

臼间一斗仓陈粟,薄暮归来独自舂。

现代文赏析、翻译

壬辰春上冢五首·西楼

溪边的草树如火如荼,绽放着碧绿和嫣红, 满眼是凄凉的黄壤,深藏了逝去亲友的容颜。 短松下,明月在轮回中易逝,陈迹依旧; 断雨后,云彩飘散,难觅你的踪影。 曾经,我们在此欢声笑语, 如今,破絮残絮,谁来为我缝制? 石臼间,一斗陈年的稻谷, 在黄昏时分,我独自舂米。

现代文译文:

春天的溪边,草树如火如荼,色彩斑斓,而我心中的悲痛却更深。黄壤之下,逝去的亲友的容颜被深藏,我感到无比伤心。眼前的短松下,明月在天际轮回易逝,那些曾经的往事也依旧存在。然而,断雨残云已经无法找到你的踪迹。回忆起以前我们在这里欢声笑语,如今破絮残絮,谁来为我缝制?石臼里的陈年稻谷,在黄昏时分,我独自舂米。时间无法倒流,逝去的亲友也无法再回来,我只能独自面对现实,继续生活。

这首诗表达了诗人对逝去亲友的思念和悲痛,以及对时光流逝的感慨。通过对自然景物的描写,诗人表达了自己内心的情感和思考。同时,诗中也表达了对生活的态度和坚韧的精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号