登录
[宋] 刘克庄
老大重登聘士台,客怀牢落可曾开。
临流往往看鸢堕,入蜀时时见马来。
有约青山何日去,无根白发是谁栽。
自嫌不带功名骨,只合眠莎与坐苔。
这首七律的大致意思应该是以对诗人已是老头的一个作为标准加以辨真,“多读书未见就他瘦”“面对集句而已光荣做席门”可说概括了前四句的意思,这是由《感怀》的五、六句引出的。“临流往往”两句是从“屡买屡弃如土”的失望心理发挥出来的。登台看江山是暂遣离愁的一种手段,对风景只有徒然的感伤而已。“鸢堕”极写坐客心情之落寞;“马来”只是提醒人们今非昔比,老诗人此时已经日薄西山。“去”“栽”各自对着前面的字“约”“白”,“无”照应后面的字“合”,“自嫌”再修饰前面之说,“眠莎”及“坐苔”也为迁谪生活更渲染一片寂寞的气氛。“时时”“屡屡”表面上形容从外地回家的方便,然而入蜀系办政治上的事,看来江山虽稳可马上登门,唯恐不能坚忍。刘克庄一生经历了北宋的末世,南宋的兴亡。在金人统治下的北方,他过着亡国奴的生活,在南方也屡遭排斥和打击。这首诗是诗人被重新起用后寓怀之作,表达了诗人对过去生活的怀念和自嘲,也反映了诗人对前途的忧虑。
译文:
年岁大了又被请到聘请诗人的高台上,客人内心的孤独凄凉是否曾打开?常常站在台边望着天空望着远方,看到天边的鸟儿坠落;入蜀地的路途时时见到马儿跑。与青山相约哪一天能走,无根的白发是谁的牵挂?嫌弃自己没有带功名的骨头,只该在草地上睡觉和坐在苔藓上。
现代文译文是以更接近现代语言的方式表达古诗意思,可能会在表达诗意方面略有省略,但会尽力保留原意。