登录

《送徐鼎夫用庐陵通守博士戴文韵》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送徐鼎夫用庐陵通守博士戴文韵》原文

一春风雨郡斋寒,荒了麻姑老子坛。

吏抱文书排闼至,客携诗卷退衙看。

愁来镜里丝难梁,老去胸中锦已残。

若棹扁舟见安道,为言岁晚习申韩。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送徐鼎夫的诗,用庐陵通守博士戴文韵,可见与徐鼎夫的友情之深。鼎夫是一春风雨,连郡斋也感到寒意,想必政务更为繁忙,无法抽身,于是就有了这场风雨,自己坚守的坛场,也只能荒废在风雨之中。这是一句对景感怀的诗句,古人常常把岁月流逝、时光蹉跎这样一些意思,放入这样写景的句子当中。这是该诗的一个抒情的点。

诗人送友人出守外地,本应有所规劝,然而却以风雨、老景、吏书、客诗等闲淡之语,来宽解对方,而于诗情中又暗寓讽谕之意。这是该诗的另一个抒情的点。

全诗语言平实,而寓意深微,颇能体现刘克庄七律造境优美的一面。 这是一首寓规劝之意而尤显依依难舍之情谊的赠别之作,着重友情与身世感伤两部分杂糅于一起表达;通过对友人谪守外地情况的简述,叙说分别原因后 ,多层次的传递了自己的友情,人生的诸多感怀以及不得不渐次淡出的无可奈何——总此二方面合观全诗 ,莫不情意渺远而又形象感人。 这也揭示出人无永远处在事业巅峰的造化玄机——有荣誉成功名之下必有委屈和落魄为之应照 。 对于向来忠义之心激荡之辈说来未尝不难受和辛酸

以上就是我根据您的要求对这首诗所做的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

整个春天都是风雨不断,郡斋也感觉到了寒冷。政务繁忙,以至于荒废了为神仙居住的坛场。官吏抱来了文书,闯进了厅堂,客人携带着诗卷离去后回来吟诵。忧愁袭来,即使头发花白也难以挽救;岁月流逝,胸中的锦绣才华也已消磨殆尽。如果能在扁舟之上与君一遇,将向君劝诫要遵循申不害、韩非子的法家治国之道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号