登录

《五月旦日鸡鸣梦袖疏墀下先君问言何事答曰犹》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《五月旦日鸡鸣梦袖疏墀下先君问言何事答曰犹》原文

梦中候对殿东厢,解后先亲问答详。

碓磨不能移素论,曝芹终欲献清光。

触屏训谄生犹臭,攀槛传名死亦香。

君父临之安所避,凌晨起坐涕淋浪。

现代文赏析、翻译

这首诗的创作背景是在刘克庄的父亲被贬之后,他在梦中见到父亲在殿东厢候对,醒来后急忙去见父亲,询问他有何事。父亲说还需要继续努力。于是,刘克庄就写了这首诗来表达自己的感慨和决心。

诗中通过梦境、梦醒后的情景,以及和父亲的对话,展现了一个诗人在困难时期对于父爱和君主的忠诚和坚贞。他写道自己在梦中候对殿东厢,这表现了他的谨慎和决心,表达了对于父亲的尊重和爱护。醒来后他马上跑去询问父亲,说明了他对父亲的想法和观点的尊重。父亲说的“还要努力”,就是希望他能保持自己的信仰和决心,不要因为困难而放弃。

整首诗中充满了忠诚、坚贞、父爱和感恩的情感,也表达了诗人对于父亲的敬爱和感激之情。他坚信自己的信仰和努力会得到回报,同时也表达了对君主和国家的忠诚和坚定。最后,他写道“君父临之安所避”,表明他愿意为国家和君主尽一切力量,展现了一个古代诗人的高贵品质。

总的来说,这首诗的意境深沉,情感真挚,体现了刘克庄对于父亲的深深感激和对国家和君主的忠诚之情。在艺术手法上,整首诗采用平易朴素的笔调,没有华丽的辞藻和过分的渲染,但却能深深地打动人心。

现代译文:在五月的清晨,我梦见自己在宫殿东侧的庭院等候对质,醒来后急忙去见父亲。我们面对面地交谈着,他问我有什么事情。我回答说还需要继续努力。就像碓磨不能改变我们的信念一样,我们仍然坚持着自己的信仰。虽然我们老了,但仍然希望为国家做出贡献。通过教训谄媚者来保持清白,即使死亡也保持着荣耀。君父治理国家是我们不能回避的责任,早上起来看着流泪的心痛处只能独自承受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号