登录

《乍归九首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《乍归九首其一》原文

手种梅无恙,苍苔满树身。

可怜开较早,不待远归人。

现代文赏析、翻译

乍归九首其一

手种梅树已苍翠,满树苔藓映日辉。 独自绽放无须待,远归之人已迟迟。

现代文译文:

回到故乡,那亲手种植的梅树依旧苍翠,满树的苔藓在阳光下闪闪发光。独自绽放的花朵无需等待,远方的游子归来已是迟迟。

赏析:

这首诗以梅树为引子,表达了诗人对故乡的思念之情。梅树是故乡的象征,也是诗人亲手种下的,如今已长成苍翠的景象。苔藓满树,更增添了故乡的古老和静谧。独自绽放的花朵,无需等待游子的归来,这种表述也寓含了诗人对故乡的深深眷恋和无法回归的无奈。

“可怜开较早,不待远归人”一句,更是直接表达了诗人对故乡的深深思念,也展现了梅树等待游子归来的情态,让人感到既无奈又感动。整体而言,这首诗通过对故乡梅树的描写,表现了诗人对故乡的思念和对时间的感慨,也充满了诗情画意和诗意情怀,令人读之如见其人,如闻其声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号