登录

《荔支盛熟四绝》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《荔支盛熟四绝》原文

绣行乡国诧儿童,锦裹宫城擅长雄。

看取后村真富贵,屋山丹绘半天中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

刘克庄的《荔支盛熟四绝》诗,以荔枝喻人,赞美了那些在困境中仍能坚守初心、努力拼搏的人。诗中描绘了乡里儿童和城中壮士,前者如同一幅精美的绣画,后者则如壮丽的锦绣,无论在何处,都展现出他们富贵的精神风貌。他们犹如屋山上的丹绘,高耸入云,威武不屈,坚韧不拔。

首句“绣行乡国诧儿童”,诗人以荔枝比喻人的精神风貌,儿童作为最朴实的象征,恰好用来展示他们的美丽善良,自然容易令家乡人为之欢愉振奋。“锦裹宫城擅长雄”,这四句笔力继续加大,这里用了高大的皇宫象征坚韧的城市居民。

刘克庄借助儿时的亲眼所见乡邻儿童眼中的娇憨以及对在乡野桃李斗艳盛放的自信无畏展现了对本地农村一派生机勃勃的赞美之情。

在诗的结尾,“看取后村真富贵,屋山丹绘半天中。”诗人借用荔枝的盛景比喻那些在困境中仍能坚守初心、努力拼搏的人,他们就像屋山上的丹绘,高耸入云,威武不屈,坚韧不拔。这四句诗既是对他们的赞美,也是对他们未来的期许。

总的来说,这首诗充满了对乡土风物、对人性光辉的赞美之情。通过比喻,诗人把人性的坚韧和生命的蓬勃表现得淋漓尽致。

至于现代文译文,我会尽力以尽可能简洁明了的方式表达出原诗的含义。但由于诗歌的主题和语言有其特殊性,现代文的翻译可能无法完全还原原诗的韵味和意象。

请注意,译文可能存在错误或不准确的地方,敬请指正。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号