登录

《贺新郎·五用韵·读坡公《和陶诗》,其九篇为重九作,乃叙坡事而赋之》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《贺新郎·五用韵·读坡公《和陶诗》,其九篇为重九作,乃叙坡事而赋之》原文

行乐尤宜少。忆坡公、洞箫听罢,划然长啸。四海共知霜鬓满,莫问近来何妙。也不记、金莲曾照。老没太官糕酒分,把茱萸、便准登高了。齐得丧,等嘻笑。

集无韩子潮州表。数当时、南迁者众,北归人少。赤壁玉堂均一梦,此岂蛮烟能夭。与同叔、俱尝知道。谁问进贤冠底说,画出来、不似眉山帽。秋菊盏,献公_。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首词的赏析:

这首词是刘克庄为苏轼所作,词中追忆了苏轼一生中的一段经历,即谪居蛮荒之地,借以表达了对苏轼的崇敬之情。词的上片以苏轼的词《念奴娇·赤壁怀古》开篇,以“行乐尤宜少”表达了对苏轼早年豪放风格的怀念。接着,词人又描绘了苏轼听箫长啸的场景,表现了苏轼超然物外的旷达。然而,词人并没有停留在此,而是进一步追问了苏轼当年在京城时的生活。最后,词人用“老没太官糕酒分,把茱萸、便准登高了”表达了对苏轼晚年遭遇的不满,并借此引出了下片对苏轼生平的回忆。

下片首先提到了苏轼被贬谪后的一些经历,如“集无韩子潮州表”便提到了他任吏部郎中、中书舍时撰写的大量自荐信(在那个朝令夕改的时代没有等米下锅的实在可怜)同时也夹杂着自己欲上前线的内心痛苦(作者是反元的抗清将领,向往汉人的唐朝)当时的报国精神实在令人振奋。接着,词人又回顾了苏轼被贬谪前的一些经历,如“数当时、南迁者众,北归人少”便提到了他与苏辙等人南迁时的艰辛与无奈,以及北归人少的现实。最后,词人用“与同叔、俱尝知道”表达了对苏轼与苏辙等人共同经历的怀念。

整首词情感深沉,既有对苏轼的崇敬之情,又有对苏轼遭遇的不满之情。词人通过追忆苏轼生平中的一段经历,表达了自己对苏轼的敬仰之情,同时也表达了自己对历史和现实的思考。整首词语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的词作。

至于现代文译文,我尽量以保留原意的基础上进行翻译:

我们应该趁着年轻就及时行乐。回忆起苏东坡,他吹奏洞箫的声音令人陶醉,他长啸的声音令人心旷神怡。虽然四海之内的人都知道了他两鬓已经如霜般斑白,但是没有人再问近来他的诗词有何妙处。我已经不记得他曾经有过什么才华,只是记得他被贬谪之后朝廷分给他的太官糕和酒分外的好。大家在重阳节登高的时候也把他忘记了。人生的得失祸福都是一样的,我们应该像他一样不以物喜不以己悲。

收录没有韩愈写的潮州表文的事情。数一数当时那些南迁的人多如牛毛,北归的人却寥寥无几。无论是宦游还是流落的人,在黄州和四川的苏东坡都是一个梦。难道这荒远的蛮烟之地就能将他早夭吗?我的朋友和韩愈他们都曾经有过遭遇不公正对待的时候,如今他们都做出了各自的成就而垂名青史了。又有谁会去关心提拔新人呢?你如果把这景象画出来看看,谁能说这不是似曾相识的呢?菊酒如同美味的秋菜一般让人感觉神清气爽!以上就是我对于这首词的理解和分析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号