登录

《即事十绝》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《即事十绝》原文

国蹙公卿耻,诸贤强自宽。

向来沙市冢,太半徒公安。

现代文赏析、翻译

您好,下面是按照您要求写的赏析,希望您能喜欢:

国蹙公卿耻,诸贤强自宽。 向来沙市冢,太半徒保安。

宋代的覆灭是一个时代终结的象征,曾经的公卿显贵们都因为朝政的败落而羞愧无地,这一时代的文化名人则强自宽慰,尽力挽救残局。而昔日那些富丽堂皇的公卿府邸,如今多半只剩下空荡荡的墓碑和土堆。诗人借古讽今,对当时朝廷的昏聩与无常进行了深沉的哀叹。

“国蹙公卿耻”一语中,“蹙”即收缩,引申为危亡,这里用形象的语言道出了北宋灭亡、南宋偏安的历史。“公卿耻”指当时朝廷的公卿们已没有了尽忠报国的荣耀与自豪之感,没有了治国安邦的自信与振奋。眼前景象引起公卿们的深深叹息,无以面对八方敌人时的苍白和无奈让每个人都深感屈辱与惭愧。“蹙”字体现出亡国之日迫的紧张时局,“耻”道出了亡国之民的低劣地位,显得无可奈何,没有力量去对抗与争斗。 “诸贤强自宽”则描述文化名人们的挽歌般的担当,虽然国土沦丧、主人陷落他人时己成一事无成的人却还是要表现得坚刚有力些。“自宽”仅仅是语言上的文章,或者是内心的抗争。“江左周夫子遗形何在?洛中程太公气象如新。始愿以苍生之疾岐颍,于牛传马忘穷年。”天下多难之际这些清雅的知识分子通常是要抱作一团安慰彼此,在这个热闹场景中也惟独求得一贤“气色如生”也难能可贵。“却嗟人倚两穷天”,“强自宽”那种坚忍凄恻的心情深寓其中,不难觉察出来。

刘克庄关心着这个民族灾难何时结束和自身命运何时安排的主题是一致的。“太半徒保安”,它更是一个文化的控诉和生命的诅咒,是在控诉黑暗统治和险恶环境造成的绝世悲剧。“向来沙市冢”,那一块块高高的碑石并没有记下民族的屈辱与苦难、辛酸与抗争。一切的悲哀都是无力的、无声的,只有在寂静中沉痛地表达出来。而那静默无语的石碑,就默默地长守在安定的土堆之上。也许它正是那个时代和民族历史命运的最好象征。

刘克庄本就对那个时代有着清醒的认识和深沉的哀痛,这首诗又恰恰是他在沙市客居时的即事十绝之一。这不禁让人想起他另一句诗:“客路那知岁序移”,他是在客居他乡中不断感受着时代的变迁和历史的沉浮。也许他正是在这样的历史氛围中不断寻找着民族精神的出路。通过表现诗歌里不同的主旨他达到了时代末世里的同样归宿——落日熔金与楚天浪淘般的萧杀气息浓厚凄惨的同时,也将旷日持久的纷乱时世终结之意言喻其表。那些形诸笔墨而洋洋洒洒救世救国的种种文论终究不能挽救这个民族灾难的命运;而这种反动腐朽没落的时代终将结束也是历史的必然。诗人在痛定思痛后对民族历史命运作出了自己应有的贡献。他是在这个末世里最为清醒最为痛苦也最为深沉的一个文人墨客之一,而这于诗歌史却是一个缺憾,在现实人生却是一种最实在的价值追求和情感依托!

译文:国家衰败,公卿们感到羞耻。各位贤达尽力宽慰自己。想当初在沙市的市场,大部分是空地而已。

现代文赏析:这首诗是诗人对那个乱世末世的感慨和哀叹。国家衰败,公卿们失去了荣耀和自豪感,无法为国家效力;而文化名人则尽力挽救残局,但无力改变现状。诗人通过描写曾经的公卿府邸如今只剩下空荡荡的墓碑和土堆,表达了对那个时代黑暗统治和险恶环境的强烈不满和诅咒。同时,这首诗也表达了诗人对自己命运的不确定和迷茫,他渴望改变自己的命运,但又不知道如何去做。诗人通过描绘历史上的文人墨客抱作一团安慰彼此、试图挽救民族精神的做法,提醒人们在末世里清醒认识到时代变化的必然性和命运的不确定性。在这个时代的悲欢离合、风月江山之外,在末世时代的颠沛流离与神思梦绕之外,这个痛苦探索者却对这个民族的过去、未来倾注了自己终生的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号