登录
[宋] 刘克庄
有小林泉傍隐庐,无闲宾客访村居。
辛勤辟地添支径,曲折通溪入浅渠。
以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:
小林泉畔,隐居之处若隐若现,闲客未曾离去拜访村居。辛勤地开辟土地,增添着曲折的小径,溪水在曲折的小径中通向浅渠。
这首诗的现代文译文是:在一片小林泉旁边,隐藏着一片宁静的居所,并没有很多宾客去探访这个村居。然而,主人依旧辛勤地开辟土地,添设小径,曲曲折折的小径直通向清澈的溪渠。这种简朴宁静的生活让人心生羡慕,让人想要回归自然的怀抱。诗中所描述的宁静氛围让人感觉十分舒适,也让我们感受到主人的勤劳与坚韧。
总体来看,这首诗所展现出的美景令人陶醉,也传达出了作者向往简单生活的内心感受。从这平静如诗的美景中,读者感受到了生活中淳朴真实的乡间景致与久居乡间的独特味道,不由地令诗人更为自在愉快、欲心追寻在这所小小农村的一刻平凡安定幸福岁月、流逝莫怀悲哀。“ 小有林泉傍隐居 ”“ 有间宾客访村居 ” ,辛勤辟地添支径 ,曲曲折折通溪渠 。
希望以上赏析您满意。