登录

《抄戊辰十月近稿七首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《抄戊辰十月近稿七首其一》原文

户外跫然闻足音,或怀漫刺袖新吟。

樽空愧不能觞客,绠短如何敢汲深。

薄俗求疵谁揜恶,先贤虑患或阳喑。

国人岂待侬箴儆,持在萤窗且自箴。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首古诗赏析,希望您能喜欢:

抄戊辰十月近稿七首其一

刘克庄

户外跫然闻足音,或怀漫刺袖新吟。 樽空愧不能觞客,绠短如何敢汲深。 薄俗求疵谁揜恶,先贤虑患或阳喑。 国人岂待侬箴儆,持在萤窗且自箴。

这首诗是刘克庄在抄写自己十月近稿时所作,表达了他对时局的看法和对自身境况的感慨。

首联“户外跫然闻足音”,借典故表达了诗人收到朋友来访的喜悦之情。“或怀漫刺袖新吟”,进一步描绘了朋友来访的场景,朋友来访时带着新的诗歌作品。“漫刺”意为随意地题诗,表示朋友的诗歌才华得到作者的认可。“新吟”则暗示作者对朋友新作的赞赏。

颔联“樽空愧不能觞客,绠短如何敢汲深”,表达了作者对自身境况的感慨。“樽空愧不能觞客”,表达了作者虽然渴望与朋友欢聚一堂,但自己却囊中羞涩,无法招待朋友。“绠短”一句则表达了作者对自己的才华的认知,他知道自己的能力有限,不敢轻易涉足深水。

颈联“薄俗求疵谁揜恶”,表达了作者对当时社会风俗的看法。“薄俗”指当时社会风气轻薄,作者对此表示不满。“求疵”意为苛求他人,作者认为这种行为是不道德的。“谁揜恶”则表达了作者对这种行为的鄙视和厌恶。

尾联“国人岂待侬箴儆”,作者自谦地表示自己并不是国家栋梁,只能自我警示和自勉。“国人”在这里指的是所有国民,作者以谦逊的口吻表示自己并不需要别人的鼓励和警示,而应该自我勉励,肩负起国民的责任。

现代译文:

在抄写自己近期的诗歌作品时,我听到了户外脚步声,原来是朋友来访。他们带着新的诗歌作品,我对他们的才华深感赞赏。可惜的是,我空有酒樽却无法招待客人,因为我自己也囊中羞涩。我如同吊桶之绠短,不敢轻易涉足深水。面对当时社会风气轻薄的现象,我无奈地叹息,对于那些苛求他人的人我感到鄙视。我并非国家栋梁,只能自我警示和自勉,肩负起国民的责任。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号