登录

《腊月二十二夜漏下数刻小饮径醉坐小合睡傍无》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《腊月二十二夜漏下数刻小饮径醉坐小合睡傍无》原文

退之落齿感慨,子春伤足悲哀。

遗体有所受也,败面岂不痛哉。

现代文赏析、翻译

原诗赏析:

这是一个典型的老人冬夜独酌的小故事,主题是伤春悲老,小饮一场直接醉倒在睡梦中,叫不醒醒不来的境界可谓尽显其懒洋洋的自得与淡然。初看起来却带几分莫名的亲切感和欣羡情。诗歌感喟时光流逝,青春不再,壮志难酬,人生易老,笔调平淡中流露出深深的无奈。

现代文译文:

冬天的深夜,滴漏刚报二更,我便独坐在小房间中,喝了一点酒,就醉倒了。因为没有什么事情可以做,也没有人来打扰我。我昏昏沉沉地睡去,外面的世界一片安静。回想白天的事情,真是感慨万千。想起韩愈的诗中曾有“落齿”之句,我此时也已到了这个年纪。再想想我刘克庄,行走不便,不能再去游山玩水,真是悲哀啊!虽然身体有所残缺,但毕竟还是有人照顾的,脸上的伤疤虽然难看,但也不至于痛得厉害。想到这里,我不由得笑了起来。

虽然年岁已高,但我的身体还有所承受,脸上的疤痕虽然难看,但也不至于痛得厉害。我刘克庄虽然已经老了,但我的精神还是饱满的。这样的夜晚,这样的独酌,真是人生一大乐事啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号