登录

《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首其一》原文

好语嘘枯极主臣,未应公干胜徐陈。

争三十里敢言智,有百万钱难买邻。

残烛苛留终断简,瘦筇扶出拜新纶。

德星若肯过田舍,只脍溪鲜代脯麟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗做的原创赏析:

宋代诗人刘克庄的一首七律《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首其一》,使我脑海中充满感激。其中的种种佳词令我耳目一新。原诗形容虽然远离尘嚣,人迹罕至的古径寂寥、艰难,实则是情感的翻涌涌动,需找到智者和朋友的支撑与喝彩才能存活,把普通朋友的关注凝聚起来就是一方灵魂的热泉,读后忍不住报以深情、忠诚与力量的祝福,这般人性美好的慰藉令他满心欢喜。而得到这般如缕美词的回报,他的心仿佛拿到一颗温热的热炉,感受到了无尽暖意。虽然世事难料,面对苍茫生活似乎很苛刻,就像病中孤苦无助的老者非要人继续担当职责到烛尽油枯时方才肯断然离世,甚至逼迫得你万般无奈、精疲力竭。但是当黎明的曙光揭去夜幕的薄纱,带来生机与活力时,他会看见一道青翠挺拔的竹子扶持着精神走出门外,而对方是友情的赠予、慰藉的回报。如果能有神仙般的朋友来访,那就该备好渔具,用新鲜鱼儿取代鹿脯来招待他。

以下是这首诗的现代文译文:

真挚的祝福如同枯木逢春,给予我生活的力量和勇气,我应当感谢公干和徐陈二位好友。三十里路虽然难行,但有你们鼎力相助我也不会畏惧;就算拥有百万钱财,也难以换来真挚的友情。如同残烛短暂的余晖时刻在苟延残喘,如同瘦竹支撑着我拜领新赐的纶音。如果德星愿意照耀我的田舍,那么就让我用溪鲜代替鹿脯款待客人吧。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号