登录
[宋] 刘克庄
巽以行权亦可,方于事上未然。
或迎使者负弩,或为刺史挽船。
好的,以下是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:
在现代的视角下,这首诗为我们展示了宋代诗人刘克庄送好友强甫赴任惠安的情景。诗人通过对朋友赴任的复杂心情进行了生动的描绘,以诗意的语言表现出友情和忠诚,同时表达出对朋友未来仕途的祝愿。
“巽以行权亦可,方于事上未然。”这句诗是诗人对强甫赴任惠安的态度表示支持。诗人认为强甫灵活变通,运用权力是可行的,但这必须建立在忠诚于国家、忠诚于上司的基础之上。这种对权力的理解在古代社会是极其重要的,诗人希望强甫在处理公务时,既能遵循规则,又能灵活应对。
“或迎使者负弩,或为刺史挽船。”这是对强甫未来的预想,可能有迎接使者的工作,也有为地方刺史拉船的责任。这是一种现实主义式的描述,突显出刘克庄对朋友的深切关心。他在诗中暗示了友人的职业多样化,提醒他不论职务如何变换,始终要坚持诚信待人,严于律己,认真履职。
整体来看,这首诗体现了刘克庄对友人的深深祝福和殷切期待。他用诗意的方式表达出对朋友仕途的关切和鼓励,同时展现出宋代文人深具的人文关怀和社会责任感。这首诗具有很强的艺术表现力,值得我们深入品味和欣赏。
至于现代译文,我会尽量保留原意的同时,将其翻译成更现代、更易于理解的表达方式。例如,“或迎使者负弩”可能会被译为“或许要迎接使者时需要负起弓弩”,“或为刺史挽船”可能会被译为“或许需要为刺史拉船”。这样的翻译更贴近现代生活,也更易于理解。