登录
[宋] 刘克庄
立德尤高似立言,常嗟此语欠精论。
邺侯架冷惟书在,董子陵荒有策存。
太息晚犹条世务,大招未易返骚魂。
薤歌不尽云亡恨,直待碑成慰九原。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
刘克庄的这首《挽吴君谋少卿二首其一》诗,充满了对友人的怀念和对时局的感慨。诗中赞美了吴君谋的道德高尚,认为他一生的成就超过了单纯的立言。他常常感叹,人们对于他的评价不够精确。
邺侯的书架虽然空空如也,但他的藏书却仍然存在。董子陵虽然荒凉,但他的策略仍然存在。他叹息晚年的世事纷扰,也感叹像屈原这样的诗人无法返回人间。他唱着薤歌,却无法完全表达对友人的哀悼之情。直到碑成,他才能安慰九泉之下的亡灵。
至于现代文译文,我会尽力将古文翻译成现代汉语,以便读者更好地理解诗句的含义。以下是我对这首诗的现代文译文:
在道德上,吴君谋的成就甚至超过了单纯的立言,这让我感到非常钦佩。我常常感叹,人们对于他的评价不够精确。就像邺侯的书架虽然空空如也,但他的藏书仍然存在一样,吴君谋的思想和智慧也深深烙印在他的朋友们心中。
他叹息晚年世事纷扰,也感叹像屈原这样的诗人无法返回人间。他唱着薤歌,却无法完全表达对友人的哀悼之情。直到墓碑建成,他才能安慰九泉之下的亡灵。这让我深深地感受到了生死离别的痛苦和无奈。
希望我的赏析和译文能对你有所帮助!