登录

《白鹿寺》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《白鹿寺》原文

岁晚霜林落叶稠,携家来作鹿门游。

偈言恍似前生说,诗稾犹烦侍者收。

身上征衫抛未得,山中灵药采无由。

十年不独行人老,入定高僧白尽头。

现代文赏析、翻译

白鹿寺

刘克庄

岁晚霜林落叶稠,携家来作鹿门游。

偈言恍似前生说,诗藁犹烦侍者收。

身上征衫抛未得,山中灵药采无由。

十年不独行人老,入定高僧白尽头。

诗的前两句,点出了时令风物,写出了诗人流连岁晚,独游白鹿寺的情怀。诗人携家入山,宛如葛稚川自鹿门山携眷属修道,带有一种仙气。“稠”字说明霜林叶落已深。诗的中间四句,则围绕这个特定的环境,即景抒情,写出了一位知识渊博、好谈佛法而又热爱自然的僧侣形象。诗人的内心深处,也隐微地流露出一种知音难觅的孤寂和无奈。诗的最后两句,从字面看是写山中高僧,实则也是自况。诗人在官场中奔走十年,早已心力交瘁,而那位高僧的形象也寄托着诗人的自我形象。此诗笔调淡雅清空,意境幽远,对偶工整,堪为绝佳。

译文:岁末的时候霜后的树林落叶纷杂,我带着家人们来此白鹿寺游玩。她的佛偈恍如前生说出的领悟,我的诗稿还烦劳侍僧你收起。我的身上仍想着没能把征衫丢掉,到山中找寻灵芝草也无法得知。独自出行十年不仅仅是让人人老去,而且那修禅的高僧已白头至尽头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号