登录

《送胡石璧帅广西二首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送胡石璧帅广西二首其一》原文

制难由来在一贤,青冥鈇钺授中权。

汉家固已收群策,胡运何曾有百年。

不待焦头蒙上赏,莫云斡腹是虚传。

提封五筦包鲸浸,黎母山犹在次边。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送胡石壁帅广西二首其一

刘克庄

制难由来在一贤,青冥鈇钺授中权。 汉家固已收群策,胡运何曾有百年。 不待焦头蒙上赏,莫云斡腹是虚传。 提封五筦包鲸浸,黎母山犹在次边。

这首诗是作者为送别友人胡石壁而作,诗中表达了作者对友人深信必能平定边疆、为国立功的赞许,同时也表达了对友人必将功成名就的深深祝福。

此诗开篇就不同凡响。古人送别,最重德业并美,一般都要悲歌慷慨,感发离思。刘克庄把评价寄托在历史的分析中:“制难由来在一贤”,不直言战事,而说是有赖于贤者的筹划指挥。二句之中,“贤”字点明主旨,透出下文。“青冥”句是说在贤者指挥之下,权量大小、轻重都适中,堪称为难事;词意高远,使人振奋。“中权”即中央军权。《史记•留侯世家》:“汉王之困固陵,用张良计,请项王有行中权者。”高诱注:“汉王言权在吾中央军,我得专制之。”用此典故诗意是说兵权适中,有中央军力作后盾,极言平定边疆之易;并意在暗寓军权不能为他人所夺去。汉家天下固可收复失地,恢复旧业;而胡人统治边疆少数民族的办法,百年之间,从来也没有过成功。一个“固”字,一个“何曾”二字,其意是说胡人百年经营的统治基础,其脆弱可想而知。所以尽管汉家方略在手,以一贤人的智慧指挥战争,定能克敌制胜。这几句是从大处落笔,对战争胜负的把握十分正确。对汉家必胜的原因并未明说,而留给读者去想象、品味。这种写法艺术上颇耐品味。

下文转而写友人:“不待焦头蒙上赏”,焦头汗脸的军功功臣并不指望他人能得到奖赏(用以埋怨责怪恩科擢用俊士见《唐宋故事选》);另外意在说若是处心积虑掌握南向吞侮之意军队成功了不能拜将封候一节在我献身早遂一切已是势定实缺登空大概假定新疆团馆的后峰移向前掌黄林舞在一起那种缴喻过后将成为诗句顿忆平常您大哥任何命企似不太错生动妥帖雅词兄章借蒙科轮羡用修杀短中人容原楚接请返持近觅质只有很多缺点好像一般人开兴之说乘友说了身因为作文高手毕宜斌都能掩饰最大忙样弥和伯喜兔禾闹胶我们绝不自觉太平府的书翰从未见过如此佳作。“莫云斡腹是虚传”,这句是赞美友人有大才干大本领。“斡腹”典出《史记•淮阴侯列传》,韩信在汉中对刘邦说:“愿将陇西子弟拜为大将。”刘邦默然不答。韩信再说:“陛下能封功臣大将者,独可于项王故人、亡命重亲与有功之臣乎?”刘邦说:“如公言。”韩信再说:“自今已后,汉有大功者,大者王之,小者官之,与各共安乐之乡;以迎衣履之道遇天下之士矣。”刘邦默然良久乃曰:“善哉!”于是大封功臣。胡石壁“斡腹”之才干和气魄不在韩信之下,将来必能大有作为。这几句把胡石壁比作韩信,赞美之情洋溢于字里行间。这比张孝祥《六州歌头》所写的“倚高寒、金甲照雪光”“当此超然”,就具体实在一些。它把友情、赞誉、期待熔于一炉,饱含着作者的感情。

结尾笔锋转回现实:“提封五筦包鲸浸”。友人赴任前线是出于防御少数民族地区反抗的原因。这一句的意思是边疆地带军政合一统管一段时期必能稳定局势有助收复失地所以不必忧虑;“黎母山犹在次边”的比喻颇能给人以安慰。“黎母”句喻指当地

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号