登录

《送叶知郡》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送叶知郡》原文

家在春风住二年,借侯无路意恓然。

到来不饮官中水,归去难谋郭外田。

灯远村民多点塔,担轻津吏易排船。

壶公亦似追程送,青过囊山古寺前。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的宋代诗人刘克庄《送叶知郡》原创赏析,现代文译文:

在春风中安居的家中,诗人生活了两年,因为没有贵人相助,心中感到惆怅不已。得知叶知郡将要到来的消息,诗人忍不住内心的喜悦,激动地提前饮下了官中的清水,希望以此给叶知郡留下好印象。然而,离别在即,郭外的田园却难以割舍。村民们点亮了灯塔,津吏也轻装简行,好不忙碌。送别之时,壶公也似乎追着船只送行,那青翠的颜色超过了囊山古寺前的景象。

诗人以春风喻朝廷,表达了对知郡家的欣羡和朝廷生活的美好祝愿。诗人以“借侯无路”表达了自己在官场的坎坷遭遇,表现出诗人内心的酸楚。同时,“归去难谋郭外田”一句表达了诗人对田园生活的深深眷恋,对清贫自守的决心和坚定。最后,“壶公亦似追程送”一句则表现了诗人对知郡到来的期盼和对未来的憧憬。

现代文译文:在春风吹拂的家园里,我度过了两年宁静而清苦的日子。希望得到侯爵赏识的愿望一直未能实现,心中的忧虑与期待真是难以言表。如今你作为知郡到来,我当然不能在官府的宴会上畅饮,因为我即将离去,那田园在城郭之外,实在难以割舍。村民们点亮了灯塔欢迎你,津吏也准备好了船只迎接你。离别之时,我仿佛看到了壶公也追着船只送行。那青翠的颜色超过了囊山古寺前的景象,预示着未来将更加美好。

希望这个回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号