登录

《沧浪馆夜归二首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《沧浪馆夜归二首其一》原文

立马飞书万众看,雪花满砚指皆寒。

自怜衰惫今如此,枕上裁诗字未安。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《沧浪馆夜归二首其一》是宋代诗人刘克庄的一首五言律诗。这首诗描绘了诗人夜归沧浪馆后的情景,抒发了诗人的感受和心情。

首联“立马飞书万众看,雪花满砚指皆寒。”诗人立即骑上马去传达他对战争胜利的期待,深知全国人民的期望都注视着这场雪。“飞书”借代主动向敌人传达战斗计划。“雪花”在古人看来不仅是美丽的自然现象,更是纯洁,带有甘冽的攻击之意的武器。对于大战在即的人来说,落在砚台中的“满砚雪花”即诗意之景,亦作战场上的敌人或破坏的装备之代表。“指皆寒”即是对之预示提醒也,再称这种力量为大和实质威力也为交战双方众所知道、感到畏服的意思,并有现实典型场面留于此中也。这两句以动写静,表现出诗人心中既紧张又期待的情绪。

颔联“自怜衰惫今如此,枕上裁诗字未安。”颈联写诗人夜深人静的时候,已是满头白发,两鬓苍苍。此联化用《汉乐府·子夜四时歌秋歌》:“白首终停刃,掉头不顾去”,用了引喻夸张手法移为述实写作从外部静态细节,反映了主战士行疑君急忙迫切大战重先背景过往后夜入孤寂心情(暗示或然伤怀或有应之思故而未眠)。上句似写出征之前精心筹划;下句则是自谦衰朽无用或待命报国之遥期与凄惶孤寂的体味,诗人在“枕上裁诗”的动作细节中,将“老骥伏枥”与“烈士暮年”两个典故融为一体。这里一个“裁”字与末联“字未安”呼应则表现了焦急烦乱的情态。

这首诗中,诗人通过描绘自己夜归沧浪馆后的情景,以及反思自己身衰不能尽为国家报效之义的心情,表现出深深的哀愁和感慨。这种深深的感慨不仅是个人生命流逝的哀伤,也是对国家命运无法掌控的痛苦。而这一切都在夜深人静的环境中得以表现,表现出诗人的情感深邃而复杂。

综合来看,这首诗描绘了诗人夜归沧浪馆后的情景,抒发了诗人的情感和思考,表现出深深的哀愁和感慨。

现代译文:

我立马传令,全国瞩目,敌人闻风丧胆。砚台中满是雪花,战意凝聚在每个字间。自怜如今身体衰弱,白发苍苍鬓角寒。失眠在寂静深夜,在枕上焦虑地写诗填词。山河沦陷在何时?战争的痛苦难以忘怀。唯有文字是我疗伤的药剂,带来一点生活的乐趣和慰藉。无论是担心未完成的责任还是失落的家国之情,都在此时此刻交集于心。只剩下我独自一人在灯火阑珊处,笔下的诗句带着我心中的痛与愁思,陪伴着我走过每一个孤独的夜晚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号