登录

《邹莆田见传葬书》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《邹莆田见传葬书》原文

令君葬说其传远,一字真堪直一缣。

惜似辨材藏禊帖,爱如房相笔楞严。

略疏脱误烦重校,尽扣精微恐不廉。

欲卜寝丘何处是,凭高试为指东崦。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在宋代的诗词大家中,刘克庄以精深的学识、渊博的学养,与富赡的文采赢得了文坛上“杨诚斋后一领风骚”的美誉。此诗,以写其仰慕古人的传奇著作,寓古今文学、作者心灵情感交汇融会之诸点,融公案评述与友情戏谑于一炉,非熟悉典故和能够兼具知人论世之识的读者难以胜任赏析。

首先我们读到,“令君葬说其传远,一字真堪直一缣”。开篇二句“令人惊绝”之情调下,作者既倾慕邹莆田博学多才,深得葬书真传,又惊叹邹氏著作的流传久远。这里,“传远”一词可见邹氏著作的影响之深远。刘克庄又对邹氏所著葬书一字千金甚为折服,赞叹不已。字值“一缣”(古时一种丝织品,约值钱一贯或数贯),乃极言其书法精妙。这两句流露出作者对邹氏著作的无比钦佩之情。

接下来,“惜似辨材藏禊帖,爱如房相笔楞严”两句,前句“辨材”,后句“房相”皆为典故。“辨材”出自唐太宗朝的大画家阎立本品题画材的故事。“禊帖”即王羲之的行书真迹,后人又称王字为禊帖。“楞严”则是佛经名。房相,即北宋著名大臣房融,字子安。工于书法,尤善篆籀。这里刘克庄把邹氏比作收藏禊帖的阎立本和房相笔下的书法大家。由此,刘克庄认为邹氏著作的字迹精妙堪与禊帖、房相书法相媲美。

接下来“略疏脱误烦重校”,作者邹氏指出自己著作中疏漏、脱节、误传之处需要重新校对。这是对邹氏严谨治学态度的赞许。“尽扣精微恐不廉”,刘克庄指出若能全面校对书中的精微之处,恐怕会因吝啬而不敢修改吧!

最后两句“欲卜寝丘何处是,凭高试为指东崦”,寝丘为葬地。东崦,即东山。“欲卜寝丘何处是”一句流露出作者劝邹氏择地葬墓之意。作者在诗末尾用询问的语气指点邹氏说:东山附近有理想的风水墓地。这里既表达了对邹莆田的关切之情,又显示了两人之间的友情。

全诗通篇无一字提到诗人的仰慕之情,却处处充溢着这层意思。诗人运用赞美的笔调,从多方面展现邹莆田的形象,歌颂其学术成就和治学精神。同时通过邹莆田的形象,也反映出当时的社会风貌。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号