登录

《赠崇安刘相士》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《赠崇安刘相士》原文

向来种花地,曾与五夫邻。

有客我同姓,见君如故人。

赤身穷至骨,碧眼妙通神。

且问两元老,何时定秉钧。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析《赠崇安刘相士》此诗:

从来种植花草的地方,曾经和五夫为邻。 有位客人和我同姓,见到你如同见到故人。 赤身贫穷到骨穷,碧眼聪明神奇通。 你且问问那两元老,何时会握重权秉钧。

首联“向来种花地,曾与五夫邻。”点明诗人与崇安刘相士的同姓邻里关系,也暗示了崇安刘相士的贫寒出身。“种花地”指代诗人早年生活的田园,诗人早年曾有过田园生活,种花怡然自得。而“曾与五夫邻”此中五夫三字看似无意,实际含意深长,暗示诗人早年的政治朋友圈的富有朝气,前途一片光明。同时也体现出作者对这个小时候邻居的亲切和对这位士子的乐观、豁达性格的肯定与赞美。颔联追根溯源对“故人”极力推崇,“有客我同姓,见君如故人。”句中表达了诗人对这位崇安刘相士的热情欢迎和高度评价。颈联则从侧面烘托出崇安刘相士超人的才智与出众的品格。“赤身穷至骨,碧眼妙通神。”句中描绘出崇安刘相士虽贫穷到了极点,但聪明智慧过人。在尾联中诗人询问刘相士何时会握重权秉钧,对崇安刘相士的未来充满期待。

全诗语言朴素自然,情感真挚热烈,诗人对崇安刘相士一直情谊深厚并真心赞誉。作品从一个角度展示作者博大的情怀和对人性独特的关注与解读,使得诗歌熠熠生辉并达到了高度的人文主义高度。这是中国传统文人之诗的真挚展示吧!只作这一件事可以看出诗歌含蕴着中国人极为深厚、质朴的精神气质和生活哲学。同时也可以看出作者刘克庄对中国古代士子命运的深刻关注和同情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号