登录

《送林元质侍郎赴宣城二首其一》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《送林元质侍郎赴宣城二首其一》原文

玉阶接武侍凝旒,岁晚同寻洛社游。

骑竹小儿迎辄去,戴花老监挽难留。

班春行李那容缓,亭午前茅盍少休。

造物殷勤爱公处,傍无妙丽护衣篝。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

玉阶接武侍凝旒,岁晚同寻洛社游。

这句诗描绘了林元质侍郎在朝廷中的显赫地位,他与皇帝接近,深受信任。而此时正值岁末,两人一同寻访洛社(洛阳的名胜之一)的情景,表达了诗人对友人的深深祝福和期待。

骑竹小儿迎辄去,戴花老监挽难留。

这两句运用了生动的比喻,将林元质比作骑竹的小儿,表现出他的年轻有为和朝气蓬勃;而老监则象征着诗人自己,表达出对友人的不舍和挽留之情。

班春行李那容缓,亭午前茅盍少休。

这两句描绘了春运的忙碌和辛苦,但也透露出友人出行前的一丝轻松和愉快。春运时节的匆忙行进和中午前行的疲倦,需要停下来稍作休息,这是诗人在劝慰友人要适当地放松自己。

造物殷勤爱公处,傍无妙丽护衣篝。

这句诗表达了自然界的繁荣和人情的关爱给友人的抚慰。“造物殷勤”传达了友人在宫廷的重要地位受到了自然界的偏爱。此时旁侧的妙丽无法在穿衣时有持续保护。“傍无妙丽护衣篝”,既可以理解为好友的朋友远离骚扰的好所在;也可能是受南宋政权以心性情健的小处已村百姓当作“妙丽”的观念影响,而产生的幽默之感。

现代文译文:

朝廷中,你步伐稳健地接连踏上玉阶,受到皇帝的凝视和皇家的重视。岁末之时,我们一同寻访洛社的美景,如同骑竹的小儿般欢快地迎接你,而挽留你如同老翁拉扯垂暮之年的小草般的艰难。春天来了,行李装满繁花艳阳春色、鹅黄嫩绿的那时刻哪里还等得起迟缓呢?如遇亭午当前时光如何难挨!倘若有什么方法寻欢求憩那是没有关系嘛。让我和你,只是可以旁边有一位同你有约前会的幽人同伴到蓝田吧?看他款步蹒跚疏影绰约你呼也可哦……并生出一个惊叹之意语调不禁一顿继而肯定之句无疑尽在此行着色了生命不能让对方乏味耶……记得起来予我给你首篇四解的第一二联语竟含有神韵颇为合矣或许也只能感受到大半了吧!那么请相信我吧!“造物殷勤爱公处”句意,便当指此而言也吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号