登录

《喜雨口号九首呈潘侯》宋刘克庄原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘克庄

《喜雨口号九首呈潘侯》原文

忧见须眉膳却荤,分明上帝见忠勤。

赤章夜彻通明殿,一缕烟生六合云。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗的主题是喜雨,这是古代农民最期盼的天气,因为雨水决定着农作物的生长。作者运用丰富的想象,通过描写天气变化的细节,以及想象天空的变化,表现出了一种宁静和神秘的气息。

首先,我们来解析第一句,“忧见须眉膳却荤,分明上帝见忠勤”。这里的“忧见”指代担忧和关心;“须眉”代表男人的面容;而“膳却荤”则是吃素的意思。这句诗描绘了一个景象,当天空出现云层,带来阴雨的前兆时,人们的表情变得更加凝重,他们的胡须眉毛之间仿佛因为忧虑而更加严肃,这种画面让人们更深入地体会到农民对于天气变化的高度敏感。此外,“分明上帝见忠勤”则进一步强调了农民对天气的敬畏和虔诚,他们相信这是上帝在默默地关注着他们的辛勤劳动。

第二句,“赤章夜彻通明殿,一缕烟生六合云”,这里的“赤章”是古代帝王所用的信物,象征着权威和命令;“夜彻通明殿”则代表夜间的天空;“六合云”则是指天空中所有的云层。这句诗描绘了天际的云层变化,它们如同被赋予了生命一样,逐渐汇聚成一股云烟,笼罩了整个天地。这种景象象征着雨水的即将到来,给人一种神秘而庄重的感觉。

整首诗以生动的语言描绘了农民对于雨水的期盼和敬畏,同时也表达了对天公的感激之情。通过这些细节的描绘,我们可以感受到作者对于农民生活的关注和对自然的敬畏之情。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时加入现代的语言表达方式。例如,“忧见须眉膳却荤”可以译为“看着天空阴沉,人们脸上的表情变得凝重,开始吃素”,而“赤章夜彻通明殿”则可以译为“夜空中星光璀璨,仿佛宣告着即将来临的雨水”。这样的译法既能保留原诗的美感,又能让现代读者更容易理解和接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号